英语翻译为什么这句要用issue,用argument不行吗?不好意思,漏一个介词,这句是 The point at is
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/13 06:33:31
英语翻译
为什么这句要用issue,用argument不行吗?
不好意思,漏一个介词,这句是 The point at issue at the meeting is whether they are to import the assembly line.想知道全句的翻译。前面的句子了解意思了,是会议所指向的问题。请教后半句的翻译,把import the assembly line.
为什么这句要用issue,用argument不行吗?
不好意思,漏一个介词,这句是 The point at issue at the meeting is whether they are to import the assembly line.想知道全句的翻译。前面的句子了解意思了,是会议所指向的问题。请教后半句的翻译,把import the assembly line.
这句话有问题,issue 在此应该改成 issued 是过去分词来修饰point"提出的"意思.全句:The point issued at the meeting is whether they are to import the assembly line.这次会议讨论的重点是是否要进口流水线.
分析 :
whether 后面接从句 they are to import the assembly line,这句中的 be to do sth 是表将来动作,未发生或即将发生的情况.比如:we are to go shopping,表示我们要去逛街.
楼主只要记住 这个 be to do sth 是表示将要做某事,以后也常用.这个句子也可改得简洁一点:The point issued at the meeting is whether they import the assembly line.
分析 :
whether 后面接从句 they are to import the assembly line,这句中的 be to do sth 是表将来动作,未发生或即将发生的情况.比如:we are to go shopping,表示我们要去逛街.
楼主只要记住 这个 be to do sth 是表示将要做某事,以后也常用.这个句子也可改得简洁一点:The point issued at the meeting is whether they import the assembly line.
英语翻译为什么这句要用issue,用argument不行吗?不好意思,漏一个介词,这句是 The point at is
英语翻译1/there is an argument going on in the toy world at pres
英语翻译at the table行吗?
不明白what is the weather like?为什么加like.用what is the weather不行吗
at some point为什么point不加s.
Look at the picture at the top of the page为什么介词用at the top 不
英语翻译During some point of the journey they had an argument.一些
Beijing is the third____city in China.为什么用largerst?large不行吗?
英语翻译he travels at some point in his life.这是书上写的 可是Point为什么不加
还有一个月的时间,不知道准备GRE 作文argument和issue分别写多少篇比较合适呢
at that point in the story 英语翻译
The sum and substance of this argument is.为什么用is啊