作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Chinese Premier Wen Jiabao declared open the 2010 Asian

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/22 12:46:30
英语翻译
Chinese Premier Wen Jiabao declared open the 2010 Asian Games in the middle of the Pearl River on Haixinsha Island.
中国总理温家宝在位于珠江中心的海星沙岛宣布2010亚运会开幕.
再问: 请帮忙划分一下句子成分。
再答: [Chinese Premier Wen Jiabao 主语] [declared open 谓语] [the 2010 Asian Games 宾语] [in the middle of the Pearl River on Haixinsha Island 地点状语].
再问: declared open 两个词的词性是什么? declare是动词 open呢?这两个词怎么能放在一起做谓语呢?
再答: to declare sth. open 宣布... 开幕, 这里可视declare 为谓语,sth. 为宾语;open为宾补; 也可以说:to declare open sth. 如I now declare open the Twelfth National Congress of the Communist Party of China. 这里,我认为可以视declare open为动词短语做谓语。