英语翻译Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 07:41:37
英语翻译
Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to 30 percent more than they do when another railroad is competing for the business
这句话,我的理解是 当有人竞争的时候,铁路像那些主要运输商要价加了百分之20或30
也就是说,没人竞争的时候,铁路不加价的.
而正确答案是 没人竞争的时候,他才加价,有人竞争反而不加价,
另外,没人竞争的时候铁路不加价,也就是我理解的那个句子翻译成英语是什么样子的,
Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to 30 percent more than they do when another railroad is competing for the business
这句话,我的理解是 当有人竞争的时候,铁路像那些主要运输商要价加了百分之20或30
也就是说,没人竞争的时候,铁路不加价的.
而正确答案是 没人竞争的时候,他才加价,有人竞争反而不加价,
另外,没人竞争的时候铁路不加价,也就是我理解的那个句子翻译成英语是什么样子的,
其实没什么,主要是楼主手自己经验的影响,先入为主了.注意是:20 to 30 percent more than they do when another railroad is competing for the business ,是比有其他铁路竞争的时候多出百分之20或30.所以楼主的理解是不对的.至于楼主的理解的翻译,只需要把more than 比较的对象换位置就可以了
英语翻译Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to
2003年英语阅读第三篇原文中说:Railroads typically charge such "captive" s
英语翻译Shippers are respectfully requested to note that NO SPEC
英语翻译To clarify the various ways firms are typically organize
英语翻译Smith wrote of the route need for shippers to have a sys
captive
captive-
charge to ,charge for
英语翻译I want to bring every thought captive and control my min
英语翻译An additional area in which railroads suffer in comparis
英语翻译A water balance analysis,typically referred to as a wate
英语翻译例如第一单元的,就是Lawyers charge such high fees,but they never s