英语翻译为什么是worked 而不是 working?
英语翻译为什么是worked 而不是 working?
After working for a long time,.但为什么是Having worked for a long
为什么是“you’re working hard today”?可以说是“you worked hard today”吗
Helen is working _the physics problem._上为什么是填on,而不是at/out/ov
Being a stay-at-home mom and working is(这里为什么是is而不是are,因为主语有
英语翻译I work here I worked here I will work here I am working
There is a farmer——in the field.A,working B,worked选择?为什么
英语翻译to 后面为什么是cleaning 而不是clean
英语翻译为什么会翻译成 尽管更多的是出于好奇心,而不是怜悯心而不是更多的是出于怜悯心,而不是好奇心 我怎么感觉反了
为什么是反义词而不是反意词?
为什么是拉拉队而不是啦啦队?
为什么是指南针而不是指北针?