Philips:let’s make things better.这个居然是在语义歧义中出现的,的确没弄懂
Philips:let’s make things better.这个居然是在语义歧义中出现的,的确没弄懂
let's make things better代表的是哪个品牌
Let's make things better.这句话是什么牌子的广告语?
语言的歧义性可出现在各个层次上:构词、词类、句法和语义.试各举一例加以说明.
Let's make a snowman together这个句子是正确的吗,如果错了错在哪里.
英语翻译这是松下电器的一句广告词,请问该怎么翻译比较妥帖?说是广告词可能不太妥帖。就像Philips的Let's Mak
get better make things
没弄懂的题
英语作文,急死了.元旦已经过去了,你们班级在庆祝元旦中开展了哪些有趣的活动呢?50~80词.第一次发这个没弄懂.
LET"Smake things better!是什么意思
英语翻译是在一个卡片看的,只有这么一句.我就没弄懂.
是let's buy thing还是let's buy things