作业帮 > 英语 > 作业

跟经济法有关的 谁能帮忙翻译一下这段话呢

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 11:17:55
跟经济法有关的 谁能帮忙翻译一下这段话呢
Indeed this feature also distinguishes this provision from the other EC competition rules that do not specifically prohibit
the direct or infierct imposition of ‘unfair purchase or selling prices’ and Article 82(b) the limitation of production to the prejudice of cionsumers (which has the effect of raising prices), as early as 1975 the Commission had stated that ‘it had no wish to set itself as a price-control authority or to interfere in internal price setting by examining cost components or the like but that it will merely oversee that dominant undertakings do not abuse their position by charging discriminatory or unfair prices.
事实上,这功能也区别于其他欧共体竞争规则,不明确禁止这种规定
的'不公平的购买或销售价格'和第82条施加的直接或infierct(二)生产限制的cionsumers偏见(具有提高价格的影响),因为早在1975年委员会曾表示,它已无意设置为价格控制机关自行或在通过检查内部价格干预成本组成部分或类似,但它只会监督,显性事业收费不滥用或不公平的歧视性价格的位置设置.
选我吧!
再问: 这种特征也确实区别了该条款与其他的欧盟竞争规则,它没有明确禁止对“不公平的购买或销售价格” 的直接或间接的强制和第82条第二款生产的对消费者的偏见的局限性(对价格上涨有影响) ,因为早在1975年委员会曾表示,它已无意把自己设置为价格控制机关或通过检测成本的构成干涉内部定价或类似的,但它会通过控诉价格歧视和不公平的收费来监督主导事业,使他们不滥用职权………………这个……那这样翻译有没有不妥
再答: 哦,但是你也可怜可怜我吧!求求你了!