作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Linda and David have travelled by air from London to Syd

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 13:34:37
英语翻译
Linda and David have travelled by air from London to Sydney,Australia.Linda has promised(答应)her mother that she will ring her to let her know that they have arrived safely.This is something she had done ever since she was a child.David thinks it is not a good idea to ring so far,to spend too much,and to say so little.
"If there were an accident." He says,‘they’d know soon enough.Bad news travels fast."
But Linda has promised that she would ring."However," she says,"‘it doesn’t cost much when you just think that it‘s the other side of the world.It’s only six pence per second (每秒六便士)."
"If you‘re on that telephone for less than one minute,I’ll eat my hat,‘ David says,"And one minute’s nearly four pounds(英镑)."
"That‘s no more than you’d pay for a new hat," Linda answers.'
She has asked the man at the hotel (旅馆) desk to get her the number.The telephone rings.Linda picks it up.
"Hello,Mum.Is that you " She says.
Six pence per second," David reminds(提醒) her.
“Hello,love." It is Mrs Lee,Linda‘s mother,speaking from London."I can hear you very clearly just like you are in the next room.It’s a better line than when you called me from your office.Do you remember?I shouted at that time,and still you couldn‘t hear me sometimes."
"Yes,Mum."Linda puts in.."I just wanted to ring to ……."
"I remember how you rang when you went to Betty‘s house to eat,when you were a little girl.And then when you …" Mrs Lee is a great talker
"Nearly four pounds." says David.
Linda tries to tell her mother that it is time to say goodbye."
"Yes,all right,"says Mrs Lee," But you will write,won‘t you,as you did when you were at work …"
Once again,Mrs Lee talks about the pass.and there is no stopping her.
Four pounds fifty,‘says David.
At last,Linda cuts her mother short,promises to write,and rings off.
"There!That wasn‘t long,was it "
" Four pounds,ninety pence." David answers." And you didn‘t even say that we’ve arrived."
别用“灵格斯翻译家”给我翻译.要准确一点.被最后自己看着都不像人话
琳达和大卫已经乘飞机从伦敦到澳大利亚的悉尼港.琳达已经承诺(答应她妈妈,她会打电话给她,让她知道他们已经安全到达.这是一件她做了自从她小时候.大卫认为,这不是一个好的主意响到目前为止,花太多说这么少.
“如果有一个意外.“他说:“他们将会知道太快.坏事传千里.“
但是,琳达已承诺,她会响起.“但是,”她说,“不需要多少钱当你仅仅认为这是世界的另一边.这只是每秒六便士(每秒六便士的.”
“如果你在那个电话不到一分钟,我就把我帽子吃了,”大卫说:“而且一分钟的近4磅(英镑).”
“那是你会付新帽子,”琳达·answers.”
她请人酒店(旅馆)桌子上,让她的电话号码.电话响了,琳达钱捡了起来.
妈妈.是你吗?”她说.
每秒六便士,”大卫提醒(提醒她.
我的爱.“这是李太太,琳达的母亲,在伦敦.“我能听到你很清楚,就像你在隔壁房间.这是一个更好的线条比你把我从你的办公室.你记得吗?我冲着那时候,还是听不到我的时候.“
“是的,妈妈.“琳达放在.我只是想戒指…….”
“我记得你是如何响了,你去贝蒂家吃,当你是一个小女孩.然后当你…”李太太是一个非常健谈的人
“近4磅.说:"大卫.
琳达试图告诉她母亲说,它是说再见的时候了.”
“是的,好吧,”李夫人说:",但是你要写,你不能,因为当你在上班…”
再一次,李太太谈论pass.并没有阻止她.
四磅五十便士说:“大卫.
最后,琳达割断她的母亲短,承诺写,和戒指了.
“嘿!那不是长,是吗?”
“四磅,9便士.“大卫的答案.“你也没说,我们到了.”