英语翻译翻译后的句子里要包括括号里面的单词或词组 )1、销售风格在很多方面有差异,但我们应该知道其根本的差异.(diff
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 05:10:21
英语翻译
翻译后的句子里要包括括号里面的单词或词组 )
1、销售风格在很多方面有差异,但我们应该知道其根本的差异.(differ in ; fundamental)
2、我们可以假定这次会谈不可能按时进行.(assume that ; to be likely)
3、他父母的观点将影响他的决定.(infuluence)
4、市场营销部的全部员工对公司的发展表现出极大的关注.(show...concern for)
5、当你遇到问题时,你可以向有经验的同事请教.(consult with)
6、有些工作对写作能力的要求比对口头表达能力的要求低.(secondary to ; presentation)
7、销售人员要学会如何认定顾客的需求.(identify)
8、儿童的需求也像成人的需求一样是多种多样的.(as varied as)
9、我们不仅要考虑国家的短期利益,也要考虑国家的长期利益.(consider)
10、这次会议的成果是一些部门提出了解决危机的办法.(come up with)
翻译后的句子里要包括括号里面的单词或词组 )
1、销售风格在很多方面有差异,但我们应该知道其根本的差异.(differ in ; fundamental)
2、我们可以假定这次会谈不可能按时进行.(assume that ; to be likely)
3、他父母的观点将影响他的决定.(infuluence)
4、市场营销部的全部员工对公司的发展表现出极大的关注.(show...concern for)
5、当你遇到问题时,你可以向有经验的同事请教.(consult with)
6、有些工作对写作能力的要求比对口头表达能力的要求低.(secondary to ; presentation)
7、销售人员要学会如何认定顾客的需求.(identify)
8、儿童的需求也像成人的需求一样是多种多样的.(as varied as)
9、我们不仅要考虑国家的短期利益,也要考虑国家的长期利益.(consider)
10、这次会议的成果是一些部门提出了解决危机的办法.(come up with)
1. Sales styles differ in many aspects, but we should know what the fundamental differences are.
2. We can assume that the talk is not likely to be on time.
3. His parents' opinions will have an influence on his decision.
4. All staff in the marketing department showed great concern for the development of the company.
5. When there's a problem, you may consult it with experienced colleagues.
6. For some work, the requirement for writing ability is secondary to oral presentation ability.
7. Salesperson should learn to identify the customer's demand.
8. Children's needs are as varied as those of adults.
9. We should consider not only the short-term, but also the long-term benefit of the country.
10. The meeting is fruitful in that some departments have come up with methods to solve the crisis.
2. We can assume that the talk is not likely to be on time.
3. His parents' opinions will have an influence on his decision.
4. All staff in the marketing department showed great concern for the development of the company.
5. When there's a problem, you may consult it with experienced colleagues.
6. For some work, the requirement for writing ability is secondary to oral presentation ability.
7. Salesperson should learn to identify the customer's demand.
8. Children's needs are as varied as those of adults.
9. We should consider not only the short-term, but also the long-term benefit of the country.
10. The meeting is fruitful in that some departments have come up with methods to solve the crisis.
英语翻译翻译后的句子里要包括括号里面的单词或词组 )1、销售风格在很多方面有差异,但我们应该知道其根本的差异.(diff
英语翻译我这样翻译的:就像我们在文化方面存在很多差异一样,在环境方面也是如此。不知可否?
英语翻译语言有很多共通之处.尽管语言形式差异很大,但要表达等同内容还是可能的.在翻译范畴内,译者的词语选择通常可以反映他
英语翻译英汉两语分别属于不同的语系.两者在运用、语法特征、句子结构甚至思维、表达习惯等很多方面都存在很大差异.
东西方价值观差异东西方的价值观差异有哪些?表现在哪几个方面?
汉语和英语在语法方面的差异有哪些
中国和悉尼在气候方面的差异有哪些
中英习语的差异在翻译上的差异
在一个种群里,生物的个体之间是否存在差异?如有差异,试分析有哪些差异.
英语翻译有括号里的单词翻译
英语翻译翻译下列句子.要用上括号里的单词.1.乔治在理工科方面是个很有天赋的学生.(gifted)2.大学校长批准了他在
英语翻译(二)文化差异产生的原因造成世界文化多元性的原因很多,归纳起来,文化差异的主要来源有以下几个方面:1 地域差异地