英语翻译我查了词典,可是还是不是很理解~不知道怎么翻译比较好,英语达人帮我看看吧,Stirred by the city
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 05:03:29
英语翻译
我查了词典,可是还是不是很理解~不知道怎么翻译比较好,英语达人帮我看看吧,
Stirred by the city's faded grandeur,and troubled by its grim prospects for renewal.
还有一小段:
The story of Detroit's precipitous decline,from America's most prosperous manufacturing city in the 1950s to an emblem of near-apocalyptic urban blight,is not new.But with every passing year,the city's landscape speaks with an increasingly haunted eloquence of Detroit's past splendor,while raising hard questions about its future.
大家别用翻译器啊,我用过的,根本就不通顺嘛~
我查了词典,可是还是不是很理解~不知道怎么翻译比较好,英语达人帮我看看吧,
Stirred by the city's faded grandeur,and troubled by its grim prospects for renewal.
还有一小段:
The story of Detroit's precipitous decline,from America's most prosperous manufacturing city in the 1950s to an emblem of near-apocalyptic urban blight,is not new.But with every passing year,the city's landscape speaks with an increasingly haunted eloquence of Detroit's past splendor,while raising hard questions about its future.
大家别用翻译器啊,我用过的,根本就不通顺嘛~
逐渐消褪的庄严引起了骚乱,而糟糕的重建前景还是一个问题
关于底特律急剧衰退的古老故事是,从1950年美国最繁荣的生产城市到象征着灾难来临的城市衰败.但随着日新月异,这城市过去的繁华(足以)表明前景越来越多(且)反复出现的议论,无论(你再怎么)试图去的探索它的将来.
其实这也要根据你所读是书,联系上下文一起理解是最好的了.或者把书名告诉下也好,有助于我了解书提到的大概内容,这样也许方便会简单很多,主要还是看你理解了^-^
关于底特律急剧衰退的古老故事是,从1950年美国最繁荣的生产城市到象征着灾难来临的城市衰败.但随着日新月异,这城市过去的繁华(足以)表明前景越来越多(且)反复出现的议论,无论(你再怎么)试图去的探索它的将来.
其实这也要根据你所读是书,联系上下文一起理解是最好的了.或者把书名告诉下也好,有助于我了解书提到的大概内容,这样也许方便会简单很多,主要还是看你理解了^-^
英语翻译我查了词典,可是还是不是很理解~不知道怎么翻译比较好,英语达人帮我看看吧,Stirred by the city
英语翻译我查了英语词典,翻译过来就是不通顺,如下:Down by the ocean ,Down by the sea
我想学英语交流,可是我身边的人都不会说英语,我很郁闷,我都不知道要怎么学才比较好呢?
英语翻译I am doing great so don't worry可是我不知道该怎样翻译比较好
英语翻译很久以前、有人给我写了这句话、他告诉我、自己翻译就知道意思了、我词典查了很多、还不是很清楚、拜托大家帮忙解决一下
额...我无奈..不是我自愿要当.是同学推荐..老师竟然同意了...可是我不知道怎么当好生物可代表.
刚开始、我不知道如何在词典中查单词用英语怎么说
英语翻译我真的不知道该怎么办,我感觉好难受,我是不是真的喜欢上你了,天啊,可是看到你我心里好高兴啊,可是你说过的,不要爱
用英语翻译:可是现在~不知道是你变了,还是我变了.
物理题,应该算是很简单吧.可是我就不知道我怎么错了?
怎么听英语课文好?是先看懂文章读会再背诵好呢还是先听在背诵?当然我现在先听还是听不出来的,可是当我看懂文章再听就不是很有
英语翻译PORTFOLIO这个词在这里应该怎么讲?请不用罗列词典的解释,因为我查过它的意思,但就是不知道这句话怎么翻译.