作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译So I suggest you to go ahead in preparing the sampls as

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 06:17:21
英语翻译
So I suggest you to go ahead in preparing the sampls as we need to show to customers we need normally 5 sampls each for pattern 3 you can do it only in one line for exampl on pineaple 5 pieces.
因此我建议你继续准备样品,因为我们需要向客户展示.我们需要5个样品,每个都是图案3的.你需要准备同一条生产线的样品,比如在pineaple(这个词不对,相近的词有 pineapple菠萝)生产线取5个样品.
pattern3-图案3是什么要根据你们的实际情况来定义了,基本意思我已经给您翻译出来了.
再问: DEAR,我补充点信息,我们做的是沙滩包,总共有3个款,每个款对应3个设计稿,菠萝是其中1个设计稿,说真的,我没看懂客户的意思,不好意思去问老板,要不然会被骂,伤不起,
再答: 那就可以翻译的很明确了~

我建议你继续准备样品,因为我们需要向客户展示。
3款样品,每款各需要5个(即总共要15个样品,每种5个)。
你必须在同一生产线取5个样品,比如在菠萝图案生产线取5个。
再问: 我根据你的翻译,每款5个,3个设计,我还是没看懂,到底要怎么做呢,
再答: 亲,是有3个款式,每个款式又有3个设计稿,那就是一共有9个设计稿了?在你们公司pattern指的是款式还是设计稿?
从后面举例来看,我认为老板的意思是每一个设计稿都要准备五个样品。
不得不说你们老板的英语句子表达的不明确。
再问: pattern是包的款式,他用英语说的菠萝是设计,帮我再看下,
再答: one line一条生产线指的如果一个设计稿是一个生产线的话。
那理解成:在3个款式中,选择一个设计稿,提供5个样品(总共15个样品)。这就对了。