作业帮 > 英语 > 作业

SAT几道语法题(My grandson thinks he can cook better than any othe

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 12:15:39
SAT几道语法题
(My grandson thinks he can cook better than any other person at the fair; and he) has the blue ribbons to prove it.grandson thinks he can cook better than any other person at the fair,and he,为什么不能写成Thinking he can cook better than any other person at the fair,my grandson
An amateur potter herself,the accountant offered to help the artist with his business accounts,complicated as they were by (his) unusual system of record keeping.这句话没错,我就是觉得括号中的his要改成her,难道不是指the accountant吗?然后前面说accountant是个女的啊
On October 13,1955,at the Six Gallery in San Francisco,Allen Ginsberg read his poem (Howl,being the inauguration of both) a new style in poetry and the Beat movement.答案是Howl,thus inaugurating both,我想说,的确SAT什么所谓的语法规则说看见being就是错的,可是我不明白这句话有being究竟错在哪儿?再比如说一道题:The oldest dated jigsaw puzzle,(which was engraved) in 1767,is a hand-colored map of the counties in England and Wales.这句话则是说原句没错,那为什么又不能写成being engraved?
As children mature,they develop (an independence) that their parents,who have been responsible for them since they were born,often find difficult to accept.原句没错,但是明明independence不可数又为什么可以加an?
Though Rivers had done all the work,Peters had taken all the credit,and so (he held him) in comtempt.括号中是错的,网上有人说是因为“指代模糊”,为什么指代模糊?

1、分词短语做状语只能表示原因、(附属的)伴随动作、时间先后等关系,不能表达纯粹的并列关系.本句中“我孙子做菜比别人好”和“他有冠军头衔来证明”是两件并列的事情,至少前者不能作为后者的原因或次要伴随动作,所以不宜把前半句改成分词短语.
2、“会计帮助艺术家整理TA的生意账目”,这个TA肯定是指艺术家啊,不可能是会计自己.
3、分词短语做状语时,逻辑主语必须是句子主语,句子的主语Allen Ginsberg 只可能“开创了新的诗体”,而不可能是“诗体的开创”本身,所以不能用being.
4、being engraved 是“正在”被铭记的意思,改成engraved就是对的了.
5、independence有些情况下也可以是可数名词“一种独立品格”.(另外,似乎很难想象限定性定语从句会修饰一个不带冠词的名词.)
6、句中提到了两个人,都可能是男的,所以括号里的部分无法说清到底是谁对谁蔑视,通常把其中的一个写成名字,而不是都用代词.
【另一个求助我的问题我看前两个回答者已经说得比较清楚了,就不去抢了,如果仍有不明白的地方,可以追问他们或在这里追问我.】
再问: 第二题那个句子能全句能翻译一下吗?还有,我另外一个问的问题的第一题at once那个还是不懂。。。为什么就是要“立刻”!?
再答: 因为会计师本人就是个业余陶艺师,所以她提出帮这位艺术家整理一下他的业务来往账目,尽管这些账目已经由于艺术家平时的怪异记录习惯而弄得很杂乱了。
(一般的会计师大概也没法弄懂艺术家的账目,更何况这位艺术家的账目还很杂乱,而这位会计师是业余陶艺师,多少懂点艺术,所以才有offered to help的能耐)
at once就是立刻的意思,你之所以不太懂,是因为它修饰的动词是is,似乎是个恒久的状态,怎么会立刻如何呢?是这个意思吧?其实这里用“立刻”就是强调两种状态的对比:那些读者平时的生活很枯燥乏味,一读到这些小说就会瞬间进入一个奇妙的世界。和任何副词修饰动词一样,只是这句话需要你从文学角度去理解。