英语翻译I ate my dinner in solitary splendour,请问这句该怎么理解?怎样翻译比较合适
英语翻译I ate my dinner in solitary splendour,请问这句该怎么理解?怎样翻译比较合适
英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.
英语翻译这句话怎么翻译比较合适?
I quickly ate up all my dinner.不应该是I ate up all my dinner qu
英语翻译请问这句话该怎么翻译比较好?
英语翻译怎么翻译比较合适
英语翻译Your spirit touched my voice in one combined请问这句应该怎么翻译?
英语翻译I'm eating dinner with my friends in his photo 改为同义句we l
英语翻译请问这句话该怎么理解?
“I tried so hard to love you in my way” 请问这句应该怎么翻译啊?
The wolf ate lead~这句怎么理解?
英语翻译该句结尾的“...in landslide”怎么理解呢?