作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译就翻译一句话“天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释”

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/15 19:32:19
英语翻译
就翻译一句话“天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释”
文天祥在燕京共呆了三年,元世祖知道文天祥最终不会屈服,于是同宰相商讨释放他,有人把文天祥在江西起兵反元的事情说了出来,(元世祖)终究没有释放他.
再给你全篇的翻译
文天祥被押到潮阳,见张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒不叩拜,张弘范于是用宾客的礼节接见他,文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰.文天祥说:“我不能保卫自己的父母,却教唆别人也背叛自己父母,这可能吗?”张弘范还是坚决要求他写.文天祥于是写下自己所作的《零丁洋诗》给他,诗的末尾有这样的句子:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”张弘范说:“国家已亡,丞相你已经尽了忠孝之心了,如果你改变对南宋的忠心来效忠于元朝皇上,还给你宰相的官职.”文天祥流泪说:“国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪,怎么还敢摆脱杀头之罪而怀有二心呢?”张弘范敬佩他的仁义,派人护送文天祥到京师.
文天祥在途中,八天没有吃东西,却没有死,于是又开始进食.到了燕京,客馆的人招待供奉得十分丰盛,文天祥不睡觉,一直坐到天亮.张弘范于是把他押送到兵马司,派士兵看守.当时元世祖在南宋官员中大量寻求人才,王积翁说:“南宋的官员没有一个比得上文天祥的.” 元世祖于是派王积翁传达自己的旨意,文天祥说:“国家已经灭亡,我甘愿以死报国.假如因为元朝皇帝的宽容,使我能够以道士的身份重归故乡,往后以方外之人做皇帝的顾问,那也可以.假如立即就委任官职,不仅与亡国的士大夫们不能容,把自己平生的志向和事业全都抛弃,那么重用我这样的人还有什么用呢?”王积翁想联合前南宋的官员谢昌元等十人请求元世祖释放文天祥,让他去做道士,留梦炎不同意,说:“文天祥出去后,必定会重新号令江南,这样会把我们十人置于怎样的境地!”这件事于是作罢.文天祥在燕京共呆了三年,元世祖知道文天祥最终不会屈服,于是同宰相商讨释放他,有人把文天祥在江西起兵反元的事情说了出来,(元世祖)终究没有释放他.
英语翻译就翻译一句话“天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释” 古文翻译(1)上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释.(2)天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐 英语翻译凡吾所以求雨者,为吾民也:今必使吾以人祠乃且雨,寡人将自当之.只要翻译 :凡吾所以求雨者,为吾民也:今必使吾以人 英语翻译这里有通假字,请大家帮我找出来 今老矣,无能为也已.夫晋,何厌之有将免者以告,公令医守之当室者死,三年释其政国之 上召入,谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓.庶几无愧.”——翻译 英语翻译凡说之难,非吾知之有以说之之难也,又非吾辩能明吾意之难也.凡说之难,在之所说之心,可以吾说当之.所说出于为名高者 英语翻译请翻译:1 于是厚货居氓,移民于闲壤.2 则凡名观游于天下者,有不屈伏退让,以推高是亭者乎?3 造物者之设是久矣 英语翻译从凡有地牧民者,务在四时,到故知予之力取者,政之宝也 英语翻译吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇.有一朝士,家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知.其弟侍间从容言之, 英语翻译翻译一句话:民怨其上不遂亡者,未之有也. 英语翻译召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣.”然犹不忍,遽麾之退.言者力赞 英语翻译上召入,谕之曰:“汝何愿”天祥对曰:“天祥受重恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣.”然尤不忍,遽麾之退.言者力