作业帮 > 英语 > 作业

If I die young 讲的是一个什么样的故事?表达了什么样的思想?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 14:53:51
If I die young 讲的是一个什么样的故事?表达了什么样的思想?
If I die young bury me in satin
  若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
  Lay me down on a bed of roses
  让我躺在铺满玫瑰的床上
  Sink me in the river at dawn
  在黎明时分将我沉入河中
  Send me away with the words of a love song
  用情歌中的词句为我送行
  oh oh oh oh
  Lord make me a rainbow,I’ll shine down on my mother
  主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲
  She'll know I’m safe with you when she stands under my colors,oh and
  当她站在我的七彩之下,她便会知道我和您在一起如此平安
  Life ain't always what you think it ought to be,no
  生活并不总像你所预料的那样
  Ain't even grey,but she buries her baby
  总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子
  The sharp knife of a short life,well
  须臾生命的尖锐刀锋啊
  I’ve had just enough time
  我已经活了足够的时间
  If I die young bury me in satin
  若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
  Lay me down on a bed of roses
  让我躺在铺满玫瑰的床上
  Sink me in the river at dawn
  在黎明时分将我沉入河中
  Send me away with the words of a love song
  用情歌中的词句为我送行
  oh oh oh oh
  The sharp knife of a short life,well
  须臾生命的尖锐刀锋啊
  I’ve had just enough time
  我已经活了足够的时间
  And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
  我会穿着纯白的衣服走进你的王国
  I’m as green as the ring on my little cold finger
  就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩
  I’ve never known the lovin' of a man
  我从未感受过一个男子的温柔
  But it sure felt nice when he was holding my hand
  但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好
  There’s a boy here in town says he’ll love my forever
  这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我
  Who would have thought forever could be severed by
  但谁知道永远竟会就这样天人两隔
  The sharp knife of a short life,well
  须臾生命的尖锐刀锋啊
  I’ve had just enough time
  我已经活了足够的时间
  So put on your best boys and I’ll wear my pearls
  所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠
  What I never did is done
  我终于完成了我从未做到的事
  A penny for my thoughts,oh no I’ll sell them for a dollar
  一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱
  They're worth so much more after I’m a goner
  当我成为逝者之后他们将更有价值
  And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’
  也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿
  Funny when you're dead how people start listenin’
  在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊
  If I die young bury me in satin
  若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
  Lay me down on a bed of roses
  让我躺在铺满玫瑰的床上
  Sink me in the river at dawn
  在黎明时分将我沉入河中
  Send me away with the words of a love song
  用情歌中的词句为我送行
  oh oh oh oh
  The ballad of a dove
  鸽子的歌谣
  Go with peace and love
  总是带着平静和爱
  Gather up your tears,keep ‘em in your pocket
  攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里
  Save them for a time when your really gonna need them oh
  好好保留着直到你真正需要它们的时候
  The sharp knife of a short life,well
  须臾生命的尖锐刀锋啊
  I’ve had just enough time
  我已经活了足够的时间
  So put on your best boys and I’ll wear my pearls
  请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠