作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译长城,东起山海关,西至嘉峪关,横跨中国北部,全长六千多公里,号称“万里长城”,是中国古代劳动人民智慧的结晶,是世

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 22:08:23
英语翻译
长城,东起山海关,西至嘉峪关,横跨中国北部,全长六千多公里,号称“万里长城”,是中国古代劳动人民智慧的结晶,是世界伟大的建筑奇迹之一.
中国最早的长城,远在公元前七世纪就已经出现了.公元前221年,秦始皇统一六国后,把秦、赵、燕三国原有长城连接起来,绵延万余里,奠定今天长城的规模,以后历代均有修筑.现存长城,是明代修建的.
长城依山势蜿蜒起伏,宛如苍龙凌空飞舞,十分雄伟壮观,是无数中外游人的登临胜地.
Starting at Shanhai Pass in the east and ending up at Jiayu Pass in the west,the Great Wall traverses up and down over numerous mountains and valleys in five of China’s northern provinces and two autonomous regions.As it extends over a distance of more than 6000 kms,it is called in Chinese the Wanmlichangcheng which means “Ten Thousand Li Long Wall”.It is a symbol of intelligence of the working people of old days,and also one of the great architectural miracles in the world.
Construction of the wall first began in the 7th century B.C.after Qin Shi Huang,the first emperor of the Qin Dynasty (221—206BC) achieved the unification of China in 221 B.C...He had the fortification walls of the three kingdoms Qin,Zhao and Yan linked up to be a continuous wall extending more than ten thousand li (a li = 1/2 kms),which formed the essential size of the present-day Great Wall.Since then the later dynasties continued to repair and build the wall.The great wall as it stands today was restored and reinforced during the Ming Dynasty.
The great Wall winds like a giant serpent along the lofty myriad mountains.It is one of the most famous attractions to visitors.
What a walk is this to me!I have no need of book or companion——the days,the hours,the thoughts of my youth are at my side,and blend with the air that fans my cheek.Here I can saunter for hours,bending my eyes forward,supposing and turning to look back,thinking to strike off into some less trodden path,yet hesitating to quit the one I am in,afraid to snap the brittle threads of memory.I remark the shining trunks and slender branches of the birch trees,waving in the idle breeze; or a pheasant springs up on whirling wing; or I recall the spot where I once found a wood-pigeon at the foot of a tree,weltering in its gore,and think how many seasons have flown since “it left its little life in the air”.Dates,names,faces come back——to what purpose?Or why think of them now?or rather why not think of them oftener?We walk through life,as though a narrow path,with a thin curtain drawn around it; behind are ranged rich portraits,airy harps are strung---- yet we will not stretch forth our hand and lift aside the veil,to catch glimpses of the one,or sweep the chords of the other.As in a theater when the old-fashioned green curtain drew up,groups of figures,fantastic dresses,laughing faces,rich banquets,stately columns,gleaming vistas appeared beyond; so we have only at any time to “ peep though the blanket of the past,” to possess ourselves at once of all that has regaled our senses,that is stored up in our memory,that has struck our fancy,that has pierced our hearts:yet to all this we areindifferent,insensible,and seem intent only on the present vexation,the future disappointment.
翻译的好辛苦
英语翻译长城,东起山海关,西至嘉峪关,横跨中国北部,全长六千多公里,号称“万里长城”,是中国古代劳动人民智慧的结晶,是世 英语翻译长城,东起山海关,西止嘉峪关,横跨中国北部七个省、市、自治区,全长六千多公里,号称万里长城,是中国古代劳动人民智 英语翻译长城位于中国北部,东起山海关,西到嘉峪关,全长约6,700公里,通称万里长城.长城始建于2000多年前的春秋战国 英语翻译,急 急!英语翻译"长城位于中国的北部,东起山海关,西至嘉峪关.全长约6700公里,约13300公里,在世上有“ 英语翻译中国的万里长城是世界上最长最伟大的城墙.它东起山海关西至嘉峪关,全长一万三千四百多里.修筑长城的砖石,如果用来铺 长城是中国的象征,也是中国古代劳动人民智慧的结晶.改成反问句 介绍长城的英语作文包括有以下几点就好:1、长城有两千多年的历史;它位于中国的北部.东起山海关,西至嘉峪关,全长8851. 翻译成英文:长城是中国古代人民的劳动和智慧的结晶 英语翻译.长城位于中国北部,西到嘉峪关,全长6700公里 为什么说都江堰是中国古代劳动人民智慧的结晶 关于长城的英语作文!一,长城有两千年的历史,它位于中国的北部.东起山海关,西到嘉峪关,横卧在崇山峻岭上,全长8851.8 英语翻译长城是中国也是世界上修建时间最长、工程量最大的一项古代防御工程之一.东起山海关,西到嘉峪关,自公元前 七八世纪开