作业帮 > 英语 > 作业

英语句子,求大神分析结构:The major part pain is not willing to leave the

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 05:42:37
英语句子,求大神分析结构:The major part pain is not willing to leave the field…
The major part pain is not willing to leave the field ,the result does not have the destiny misfortune,only then refuses stubbornly rigid which drops.大部份的痛苦都是不愿放下的结果,没有命定的不幸只有死不放手的执着!(主要是the result does not have the destiny misfortune,only then refuses stubbornly rigid which drops这两句跟整个句子的结构关系)
总体上是一个省略了连词 and 的并列句(省略连词是一种不太规范的口语用法).第一分句The major part pain is not willing to leave the field 大部份的痛苦都是不愿意就此罢手 【leave the field 是习语,表示“从占...
再问: 赞同你前面分析的。
rigid “adj.严格的; 僵硬的; (规则、方法等)死板的; 刚硬的,顽固的” 作为形容词,可以用which drops 修饰么?
再答: rigid 属于形容词转化,相当于汉语的形容词活用。此处由形容词 “宁折不弯的” 转化为 “具有这种特征的性格”
词性转化是英语三大构词法之一,即合成、派生、转化。