英语翻译to 不是表目的吗为什么翻译过来 是表示的修饰
英语翻译to 不是表目的吗为什么翻译过来 是表示的修饰
不是副词修饰动词吗?为什么是you have to be careful? careful不是形容词吗?
英语翻译谢谢你的回答,但是我想知道的是原文,不是词典翻译过来的
表示目的用to do 不是更好吗、.请问 ing 和to do 表目的有区别吗?
to do表目的不是更好吗?doing表示什么?
1、relaxed discipline为什么relaxed可以修饰discipline,它不是表示人的感受吗?应该是r
为什么be后面加的是careful?不是副词修饰动词吗?
为什么是in the early morning,有修饰的早中晚不是用on吗
不是形容词修饰名词吗,为什么keep healthy 是动词修饰形容词呢
英语翻译J’adore 是真我的意思吗 DOIR有款香水就是J’adore 法语翻译过来不是我热爱 我崇拜的意思吗?怎么
It is adj to do句子成分分析,为什么 to do 是真正的主语,为什么不是做原因状语,to do修饰adj
英语翻译four hundred and twenty-two thousand翻译过来:四十二万二千为什么不是400+