作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译President Obama:I want to welcome Vice President Xi to t

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/06 17:39:24
英语翻译
President Obama:I want to welcome Vice President Xi to the Oval Office and welcome him to the United States.This is obviously a great opportunity for us to build on the U.S,-China relationship,but also an opportunity to return the extraordinary hospitality (款待) that Vice President Xi showed Vice President Biden during his recent visit to China.As I indicated during my recent visit to APEC and the East Asia Summit,the United States is a Pacific nation.And we are very interested and very concentrated on continuing to strengthen our relationships,to enhance our trade and our commerce,and make sure that we are a strong and effective partner with the Asia Pacific region.And obviously,in order to do that,it is absolutely vital that we have a strong relationship with China.So,Mr.Vice President,I hope you have a wonderful visit while you're here.I'm sure the American people welcome you.I'm glad that you're going to get an opportunity to get out of Washington.I know you'll be visiting Iowa,which you visited many years ago when you were governor.And I understand you're also going to Los Angeles and maybe even taking in (观看) a Lakers basketball game.So I hope you enjoy that very much.I want to extend my deepest welcome to you,and look forward to a future of improved dialogue and increased cooperation in the years to come
奥巴马总统:我欢迎副主席的白宫椭圆形办公室,欢迎他到美国.这显然是我们建立在美国是一个伟大的机会,与中国的关系,但也有机会回报非凡的酒店(款待),副主席表明,副总统拜登在他最近访问中国.正如我在我最近访问亚太经合组织和东亚峰会,美国是一个太平洋国家.我们非常感兴趣,非常集中在继续加强我们的关系,提升我们的贸易和我们的商业活动,并确保我们是亚太地区的一个强大和有效的合作伙伴.显然,为了做到这一点,这是绝对至关重要的是我们与中国保持强有力的关系.因此,副总统先生,我希望你有个美好的访问,而你在这里.我相信美国人民欢迎您.我很高兴,你会得到一个机会,滚出去的华盛顿.我知道你会去爱荷华,你去过很多年前你当州长.我知道你也要去洛杉矶,甚至以(观看)湖人队的篮球比赛.所以我希望你很享受.我想向你致以最诚挚的欢迎,并期待未来改进的对话和合作来增加