作业帮 > 英语 > 作业

请教一句英文的时态In the past I always thought they were unlucky so t

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 17:47:39
请教一句英文的时态
In the past I always thought they were unlucky so they were unhappy.I will not believe until I have this experience.
这句时态对吗?
好像不太对.
I will not believe until I have this experience.这句有疑问.
而且不只是时态的问题
根据你前面的说法,我理解的是“我以前一直认为他们是不幸运的所以他们也就是不幸福/快乐的”那么逻辑地想下去,后面接的应该是我后来的想法推翻了之前的.
大概的意思会是“直到我亲身经历了我才相信,其实不是这样的”诸如此类.
但是 I will not believe until I have this experience.
这句的翻译的意思应该是我知道亲身经历了才相信(之前的想法)
----------是不是和你的原意冲突了?
not until是看上去否定,其实是肯定的.“知道.才.”
最简单的,中学最常考的句型:“I won't go to bad until I finish my homework.”----这句话的意思是“我直到做完作业才会上床睡觉”
另外关于语法问题:
I will not believe until I have this experience.
这里用将来时,我个人觉得不妥.
根据上文的意思,“我以前认为.”说这样的话,其实是以现在的状态作为支持的,那么紧跟着,应该是“但是现在我.”,显然是说现在想法改变了.
那么,怎么会是将来时呢?
其实用现在时也是不太合适(这个是我个人意见),用一般过去时比较说得通.
因为“我”,在目前为止,显然已经改变了,而不是正在改变或正要改变,是吗?
所以我的建议:
1.I would not believe until I had this experience.
2.I did not believe until I (have) had this experience.
3.I never believed until I (have) had this experience.