作业帮 > 英语 > 作业

请教下面一句英语!怎样翻译此句?怎样解释此句中的about time用法?Isn't it about time you

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 11:32:54
请教下面一句英语!
怎样翻译此句?怎样解释此句中的about time用法?
Isn't it about time you made it home?
结合一下上下文:Your body is where you're going to living the rest of your life.Isn't it about time you made it home?
我觉得是指你要找个地方安定下来,就是说快结个婚生个娃安居乐业
Your body is where you're going to living the rest of your life
直译为(虽然你在漂泊中但,)你的身体最后会在那个你将度过余生的地方,
那么,第二句Isn't it about time you made it home?就是指安家的意思是指“是安家的时候了”“是安定下来的时候了(不要再漂泊)”“是时候建个家庭了”
所以Isn't it about time you made it home?这个反问句实指It is about time made it home
为什么这里用MADE过去式呢,原因就在于It is time (that) sb.did sth是个虚拟句子,表是,是做什么事情的时候了(通常表建议用)
it is time you went to bed (你还在玩啊?)是该睡觉的时候了