作业帮 > 英语 > 作业

1,这听上去也许像个简单的任务,但并不是这样.(sound)

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 15:32:10
1,这听上去也许像个简单的任务,但并不是这样.(sound)
It seems to sound like an easy task,but actually it doesn't.
答案上是That may sound like a simple task ,but it isn't.
Q1:我的翻译是否合理?请指出错误之处
Q2为什么答案是it isn't,而不是it doesn't,和may有关系吗?
2,尽管他们设法努力,但我们还是没能走出困境.(difficulty)
Though they managed to work hard,we couldn't to get out of the difficulty.
答案是Try as they might ,we couldn't to get out of the difficulty.
Q1:Try as they might这是关于什么语言点的用法?
Q2:我的翻译是否合理?请指出错误之处
1.你的翻译合理,但是有两个错误.
第一就是不能用doesn't,而应该是isn't.这是一个省略句,补全应该是it isn't an easy task.因为中文中“但并不是这样”是指“并不是简单的任务”,而不是指“并不是听上去是个简单的任务”.而如果用it doesn't是指it doesn't sound like an easy task,故与中文意思不符,错.
第二就是seem to后面不能接实义动词,一般只能说seems to be,所以应该是it seems to be an easy task
2.你的翻译正确没问题,但是不够地道,不过估计这么写考试不会扣你的分,如果改得严会少扣.这个句型比较难,是倒装和虚拟语气的结合使用,“动词+as+somebody+might”表示“though somebody 动词”,表示尽管someboy努力的怎么样了.
但是我认为这个地方更好的翻译是“hard as they tried”,这也是一个倒装,更加强调了他们努力了.不过就我提的这个建议,你最好向你们老师征求下意见,应该是没有问题的