作业帮 > 语文 > 作业

爱莲说中开篇‘独’字的含义

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/03 19:51:12
爱莲说中开篇‘独’字的含义
独的意思是特别
“爱莲说”中“独”字“特别”解
现在初中语文教科书中,周敦颐的《爱莲说》里“晋陶渊明独爱菊”中的“独”字注释解为“唯独”.
因之,与之相关的辅导类的书中均作“唯独”解.笔者以为不当,请听细说.
先来看相关书籍中的白话文翻译.
取汉语大词典出版社出版的《初中古诗文辞典》中一段译文:
“水里陆上草本木本的花,令人喜爱的很多.东晋的陶渊明唯独喜爱菊花;自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花,它虽从淤泥里长出来却不沾染一点污秽;虽被清水洗涤过却不显得妖艳.茎梗子中间贯通,外表挺直.不牵牵连连,也不枝枝节节.香气传播得越远就越清幽,挺拔洁净地直立在水上,只能在远处观赏却不可贴近去轻慢地玩弄它.”
这里连续出现了两个“唯独”,似乎表明陶渊明除了菊花是什么花都不爱的,而“我”呢,则是除了莲花以外是什么花都不爱的.这种单向一维的思路是不能成立的.问题就出在这个“独”字的注解上.
我们知道,“唯独”是“只有”的意思,是绝对排它的.如果解为“唯独”,那么它与文中起句“水陆草木之花,可爱者甚蕃”相违背,是作者既“唯独”——“只有”喜爱莲花,那么在他的眼里,怎么可能感到那么多水陆草木之花是可爱的呢?这样会造成文章文意的前后相违.再者,陶渊明难道真的只喜爱菊花而不喜爱其他的花吗?非也.
其实,作为古代中国的知识分子,由于其精神世界对于道德追求的趋向性,除了他们各具的个性以外,还有他们的共性.这就是他们对于具有某些道德象征意义的花卉的共同喜爱,否则他们不得列入君子之林.
以兰花来说,孔子就有相当明确的评语,在《孔子家语· 卷四·六本第十五》里有这样的记载:“孔子日:‘吾死之后,则商也日益,赐也日损.’曾子日‘何谓也?’子日:‘商也好与贤己者处,赐也悦不若己者处.不知其子视其父;不知其人视其友;不知其君视其所使;不知其地视其草木.故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤;漆之所藏者黑.是以君子必慎其所与处者焉.’”
爱国诗人屈原更有“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.”的诗句.显示出诗人高洁的品质.
我国更有“四君子”与“岁寒三友”的说法,想来也应是陶渊明的精神追求之源.
有人可能以陶渊明的《饮酒二十首·其五》∶“结庐在人境,而无车马喧.问君何能尔?心远地自偏.采菊东篱下,悠然见南山.山气日夕佳,飞鸟相与还.此中有真意,欲辨已忘言.”作为陶渊明爱菊的明证,当然并无不可,但要说陶渊明只爱菊而不爱其他的花,则大谬不然矣.有诗为证:同样见《饮酒二十首·十七》∶“幽兰生前庭,含薰待清风.清风脱然至,见别萧艾中.行行失故路,任道或能通.觉悟当念迁,鸟尽废良弓.”可见“兰生前庭”为作者品行与爱好的象征.又可见《归园田居五首·其一》∶“少无适俗韵,性本爱丘山.误落尘网中,一去十三年.羁鸟恋旧林,池鱼思故渊.开荒南野际,抱拙归园田.方宅十馀亩,草屋八九间.榆柳荫后檐,桃李罗堂前.暧暧远人村,依依墟里烟.狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠.户庭无尘杂,虚室有馀闲.久在樊笼里,复得返自然.”即桃李之花亦为陶渊明所爱.
下面,我们来看著名的《桃花源记》中“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”更见得桃花源为陶渊明喜爱之花和向往的所在之一.
那么,这“独”字究竟作何解才得当呢?还是来看看《汉语大词典》.
查“独”字义项有①单独;独自.②老而无子孙者③独特;特别.④见“独(亻束)”.(此字电脑中无法找,故以边旁与字相加显示)”⑤通“孰”“熟”.⑥犹如,类似.⑦副词.⑴仅仅,惟独.⑵岂;难道.⑶表转折.犹却.⑷还,依然.⑸犹将.⑧连词,尚且.⑨兽名.⑩见“独(足磨)(此字电脑中无法找,故以边旁与字相加显示)”.⑾姓.
明显地,语文书中是取了⑦副词.⑴仅仅,惟独.作为“独”字的解释,取此解释的结果是产生了以上所列的问题.
再来查相关的词语:
[独惟]亦作“独唯”.唯独,只有.《史记·燕召公世家》:“齐城之不下者,独唯聊,莒,即墨.”唐,柳宗元《献平淮夷雅表》:“臣伏自忖度,有方刚之力,不得备戎行,致死命.况今已无事,思报国恩,独惟文章.”
[独独]犹唯独,独自一个.元无名氏《气英布》第四折:“俺每领些军马赶上,杀他一阵,也好分他的功,不要等这竟黥面之夫占尽了.”
只有独惟和独独符合唯独的意思,可惜《爱莲说》是单单一个“独”字.与此词语不相当.
看来取义项③独特;特别.就可以得到正确的解释了.
查词语见[独怜]特别喜爱;特别哀怜.唐韦应物《滁洲西涧》诗:“独怜见幽草边生,上有黄鹂深树鸣.”而“独爱”与“独怜”结构意思均相当.
这样,取了“特别”之意,则不违反陶渊明和“我”还喜爱其他花的意思,与文意就不相违了.其实,这“特别”才和文章里“世人甚爱牡丹”的“甚”字相辅相当.
以“特别”解“独”字,再译成文字如下:
“水里陆上草本木本的花,可爱的很多.晋朝的陶渊明特别喜爱菊花.自唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹.我特别喜爱莲花的(地方是):从淤泥里长出来却不污染;有清水洗涤却不妖艳;中间空通外表挺直;不牵牵连连不枝枝节节;香气越远越清幽;笔挺洁净直立水中;只可远远观赏却不可贴近玩弄.”