作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译上尝从容与信诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君如何?”曰:“

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/10 04:38:27
英语翻译
上尝从容与信诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君如何?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以陛下禽也.”的翻译和这段文言文的大意.
词目 韩信将兵,多多益善
发音 hán xìn jiàng bīng,duō duō yì shàn
释义 将:统率,指挥.比喻越多越好.
出处 《史记·淮阴侯列传》:"上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:'如我能将几何?'信曰:'陛下不过能将十万.'上曰:'于君何如?'曰:'臣多多而益善耳.'"意思是刘邦问韩信能带多少兵.韩信回答说:“臣多多益善耳.”
译文:
刘邦曾经随便和韩信讨论各位将领的才能,(认为)他们各有高下.刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人.”刘邦说:“那对你来说呢?”韩信回答:“像我,越多越好.”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了.而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的.”
注释:
1.通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”.
何为为我禽:通“擒”,捉住.
2.上尝从容与信言诸将能不:指刘邦.
上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意.
各有差(ci):等级,此处指高低.
多多益善:形容越多越好.益,更加.善,好.
英语翻译上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰: 英语翻译上尝从容与信诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君如何?”曰:“ 英语翻译翻译:上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于公何如?” 英语翻译上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“於君何如?”曰:“ 英语翻译原文:上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰 多多益善翻译上尝从容与信言诸将能不(同“否”),各有差(高低).上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.” 韩信将兵的文言文,急上尝从容与信言诸将能(不),各有差.上问曰:如我能(将)几何?信曰:陛下不过能将十万.上曰:(于君如 关于韩信与刘邦我们要做一篇文言文,原文是这样的:上尝从容与信言诸将能,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不 解释几篇文言文(1)不晓得是什么名字,是刘邦和韩信的谈话.上尝从容与信诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰 文言文扩展阅读四:多多益善(《史记·淮阴侯列传》)【选文】 上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?” 中有哪些通假字1 臣多多而益善耳 善 2 陛下不能将兵而善将将 将3 此乃信之所以为陛下禽也 禽4 上尝从容与信言诸将能 英语翻译1问趁陈平,平固辞谢,曰:"诸将云何?"上具告之2陛下精兵孰与楚?3陛下将用兵有能过韩信者乎?