作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Foraging near the hut that he built himself,cultivating

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 04:11:57
英语翻译
Foraging near the hut that he built himself,cultivating beans whose properties invited speculation,gazing into the depths of Walden Pond,Henry David Thoreau epitomizes a long-standing American worship of nature.
求翻译加解析
【是讲一个人的生活状态的,前面几个分词短语都是说他做这个、做那个,最后是主句,总结他的状态】
在自己盖的小房子边找吃的,种植一些属性不明的豆子,凝望着沃尔顿池塘的深处,亨利.大卫.索鲁(的生活)集中体现了美国长久以来对自然的崇尚.
【那个epitomize意思是“是...的缩影”,我这个译法可以再讨论,主要是想让你清楚他的意思.】