作业帮 > 英语 > 作业

求中文译文:Our approach to foreign policy must reflect the world

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 22:33:47
求中文译文:
Our approach to foreign policy must reflect the world as it is,not as it used to be.It
does not make sense to adapt a 19th century concert of powers,or a 20th century balance of power strategy.We cannot go back to Cold War containment or to unilateralism.
Today we must acknowledge two inescapable facts that define our world:First,no nation can meet the world's challenges alone.The issues are too complexes.Too many players are competing for influence,from state-controlled media to individuals using Twitter.
Second,most nations worry about the same global threats,from non-proliferation to fighting disease to counter-terrorism,but also face very real obstacles-for reasons of history,geography,ideology,and inertia.They face these obstacles and they stand in the way of turning commonality of interest into common action.
So these two facts demand a different global architecture-one in which states have clear incentives to cooperate and live up to their responsibilities,as well as strong disincentives to sit on the sidelines or sow discord and division.
Building the architecture of global cooperation requires us to devise the right policies and use the right tools.I speak often of smart power because it is so central to our thinking and our decision-making.It means the intelligent use of all means at our disposal,including our ability to convene and connect,It means our economic and military strength; our capacity for entrepreneurship and innovation; and the ability of our new president and his team.It also means the application of old-fashioned common sense in policymaking.It’s a blend of principle and pragmatism.
Smart power translates into specific policy approaches in five areas.First,we intend to update and create vehicles for cooperation with our partners; second,we will pursue principled engagement with those who disagree with us; third,we will elevate development as a core pillar of American power; fourth,we will integrate civilian and military action in conflict areas; and fifth,we will leverage key sources of American power,including our economic strength and the power of our example.
我们处理外交政策必须反映这个世界,不是过去.它没有意义的适应第十九世纪的音乐会的权力,或第二十世纪均势战略.我们不能回到冷战遏制或单边主义.我们今天必须承认双方不可避免的事实,确定我们的世界:第一,没有一个国家能独自迎接世界的挑战.这个问题太复合物.太多的球员的竞争的影响,从政府控制的媒体人使用叽叽喳喳.其次,大多数国家都担心这样的全球性威胁,从防扩散对抗疾病反恐,但也面临非常真实的障碍因为历史原因,地理,思想,和惯性.他们面对这些障碍和他们站在路的转弯共同利益的共同行动.所以这些事实需要一个不同的世界构建在哪些国家有明确的奖励合作,履行自己的职责,以及强大的抑制袖手旁观或挑拨离间,分部.构建全球合作框架要求我们制定正确的政策和使用正确的工具.我常常说智能功率因为这是中央对我们的思维和决策.它是指智能使用一切可能的手段,包括我们的能力,召集和连接,这意味着我们的经济和军事实力;我们的能力,创业精神和创新能力;和我们的新总统和他的团队.它也指应用老式普通意义上的决策.它是一个混合的原则和实用主义.智能功率转化为具体的政策办法在五个领域.首先,我们打算更新和创造工具与我们的伙伴合作;其次,我们将奉行的原则参与那些不认同我们的;第三,我们将把发展作为核心支柱,美国的力量;第四,我们将整合民用和军事行动在冲突地区;和第五,我们将利用主要来源美国的权力,包括我们的经济实力和我们榜样的力量.