作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译For the next three months,Michelle Kremer and 11 other O

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 14:10:27
英语翻译
For the next three months,Michelle Kremer and 11 other Obama supporters,ages 19 to 34,will blog about life across mainstream America,with one twist:by tying all of their ideas and experiences to the new president and his administration,the bloggers will try to start a conversation about what it means to be young and politically active in America today.Malena Amusa,a 24-year-old writer and dancer from St.Louis sees the project as a way to preserve history as it happens.Amusa,who is traveling to India this spring to finish a book,then to Senegal to teach English,has ongoing conversations with her friends about how the Obama presidency has changed their daily lives and hopes to put some of those ideas,along with her global perspective,into her posts.She's excited because,as she puts it,"I don't have to wait [until] 15 years from now" to make sense of the world.
在今后三个月内,米歇尔克利梅来说,奥巴马的支持者,其他11个年龄19到34岁,将会对生活在美国的主流博客,有一个扭:通过把他们所有的想法和经验到的新总统,他的政府,博客将尝试开始谈论它是什么意思是年轻人,而且在今天的美国政治活动.Amusa电,一个24岁的作家和舞蹈家路易斯看到从领取项目作为一种方法来保存历史上就发生了.Amusa正在前往印度,今年春天完成一本书,然后塞内加尔教英语,和她的朋友们正在进行的对话,奥巴马总统如何改善他们的生活,希望能将有些想法,随着她的全球视野,进了她的职位.她很兴奋,因为她所说,“我不需要等待,直到][15年后现在”,要使世界变得有意义.
再问: 请人工翻译~
再答: 你告诉我你的重点在哪里,要人工翻译你不会自己动手?我的重点是翻译出来了,不是在怎么翻译过来的