作业帮 > 语文 > 作业

游高梁桥记 袁宏道中的一词多义、古今异义、词类活用

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 21:38:59
游高梁桥记 袁宏道中的一词多义、古今异义、词类活用
不会啊,真的
解题思路: 希望能帮到你,还有疑问及时交流。祝你:心情愉快,学习越来越棒!
解题过程:
乃  乃急归(于是,就)
百苦乃得至邸(才)
朝夕设色以娱游人(连词,表目的的连接)
茗饮以为酒(介词,以为此处“以之为”译“把…当作”)
浪纹树影以为侑(同上)
以 人物之往来,以为戏具(同上)
皆相视以为笑(连词,而)
着重裘以敌之(用来)
予以问予(因此)
鱼之沉水者(结构助词,主谓之间取消句子独立性)
西山之在几席者(同上)
与鸟之飞沉(助词,的)
人物之往来(同上)
忽而下,与之语(代词,代人)
之 中目塞口,嚼之有声(代词,代指人)
何京师之苦之此(助词,的)
着重裘以敌之(代词,代指寒冷)
舍水石花鸟之乐(助词,的)
而奔走烟霾沙尘之乡(同上)
书之所以志予之嗜进而无耻(同上)
京师最盛之地也(句末语气词,表说明)
未有不一至其地者也(同上)
于乐何有也(语气词,表确认)
也 吾见其舛也(语气词,表说明)
为官职也(同上)
然则是游也宜书(表示同样)
颠倒而无计算也(表语气)
而西山之在几席者(连词,转折)
步至极乐寺观梅花而返(连词,顺承连接)
着重裘以敌之,而犹不能堪(连词,表转折)
而飚风自北来(连词,表转折)
且贵夫人所以不得已而居是者(连词,修饰连接)
而 游客山人所以不得已而至是者(同上)
屡求而不获(连词,表转折)
而家有产业可以餬口(连词,转折)
而奔走烟霾沙尘之乡(连词,表转折)
流急而清(并列连词)
呼而下(连词,修饰连接)
给加点的字注音:
  鳞鬣(liè) 窈窕(yǎotiǎo) 几席(jī) 缙绅(jìn shēn)趺坐(fū) 痴禅者(chán) 筵中人(yán) 烟霾(mái) 喧嚣怒诟(xiāo gòu) 了不相属(zhǔ) 岚(lán) 侑(yòu)茗(míng) 羸马(léi) 微泮(pàn) 飚风(biāo) 舛(chuǎn) 邸(dǐ) 砾砾(lìlì)
解释1.中郎:即袁宏道。2.王子:即王袗。3.穿:挖通,疏通。4.委积:堆积。5.羸(léi)马:瘦弱的马。6.三月:指万历二十七年(1599)三月。7.微泮(pàn);稍微融化。8.谭锋甫畅:交谈得刚刚畅快。谭,同“谈”。谭锋, 言谈精锐。甫,才,刚刚。9.飚(biāo)风:暴风。10.中(zhòng):着,击中。11.御:这里指戴上。12.着(zhuó)重裘:穿上厚皮袄。裘,皮袄。13.敌:抵挡。14.堪:忍受。15.邸(dǐ):一般指官员的住所。16.丙夜:三更时。17.砾砾(lìlì):口中含有碎沙的样子。18.上春:农历正月,也泛指初春。19.何京师之苦至此:为什么京城恶劣到这种地步。20.苟非大不得已:如果不是身不由己。苟,如果、假如。非,不。21.仆仆:形容旅途劳顿的样子。22.舛(chuǎn):谬误。23.且夫贵人所以不得已而居是者:况且那些权贵之所以不得已居住在这里。且,况且。24.山人:这里指从事卜卦、算命等迷信职业的人。25.餬(hú)口:维持生计。26.烟霾(mái):浑浊的烟气。霾,风夹着尘土,天气晦暗。27.予以问予:意思是我问自己这个问题。28.书之所以志予之嗜进而无耻:写下我着迷于仕途钻营却不知羞耻。通“识(zhì)”,记。嗜进,这里指着迷于仕途钻营。29.颠倒而无计算也:本末倒置却不去算计。颠倒,本末倒置。
古今异义:
1指 古义:直,一直 今义:手指
2曾 古义:乃,并 今义:曾经
3毛 古义:草木 今义:毛发
4阳 古义:山之南,水之北 今义:太阳
5阴 古义:山之北,水之南 今义:阴天
6诸 古义:之于 今义;各个、许多
7荷 古义:扛 今义:荷花
8.小生: 古义:年轻人 今义:指戏曲艺术中的一种角色。
9、去: 古义:离开。乃记之而去; 今义:从所在地到别的地方去
10.闻: 古义:听到。闻水声; 今义:用鼻子嗅气味。
11.居: 古义:停留。不可久居; 今义:住。
《游高梁桥记》袁宏道 译文
禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出“花山”的字样。现在将“华”读为“华实”的“华”,大概是(因字同而产生的)读音上的错误。
由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做“前洞”。经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头——这是人们所说的“后洞”。我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,只好都跟他退出来。我们走进去的深度,比起那些喜欢游险的人来,大概还不足十分之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。洞内更深的地方,大概来到的游人就更少了。当(决定从洞内退出)时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。
于是我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。平坦而又近的地方,前来游览的人便多;危险而又远的地方,前来游览的人便少。但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的。(虽然)有了志气,也不盲从别人而停止,但是体力不足的,也不能到达。有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。可是,力量足以达到目的(而未能达到),在别人(看来)是可以讥笑的,在自己来说也是有所悔恨的;尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所悔恨,这难道谁还能讥笑吗?这就是我这次游山的收获。
我对于那座倒地的石碑,又感叹古代刻写的文献未能存留,后世讹传而无人弄清其真相的事,哪能说得完呢?这就是学者不可不深入思考而谨慎地援用资料的缘故。
同游的四个人是:庐陵人萧君圭,字君玉;长乐人王回,字深父;我的弟弟安国,字平父;安上,字纯父。至和元年七月,临川人王安石记。