作业帮 > 语文 > 作业

地震全文翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 20:00:03
地震全文翻译
是文言文吗?如果是,如下康熙七年六月十七日晚上八点多时,发生了大地震.我当时正好在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音,从东南方向传来,向西北方向传去,大家十分惊异,不知道怎么回事一会儿桌子摇晃,酒杯倾倒;房梁柱子发出断裂声.大家相互看着,脸色大变.很久,大家才明白是发生了地震,各自急忙跑到屋外.只见房屋楼阁倾斜之后又立起来;还有墙壁倾倒房屋倒塌的声音,和孩子哭泣喊叫的声音交杂一起,喧闹的好象开了锅.所有的人头晕目旋站立不住,只能坐在地上,任凭大地旋转倾侧.河水激荡起来一丈高,满城的鸡鸭狗叫个不停.大概过了一个时辰,才稍微安定一点儿.再往街上看去,男女赤裸着聚在一起,争着诉说自己的所见所闻,都忘了自己没有穿衣服.后来听说某个地方水井也坍塌了不能再打水,有一家的楼台南北换了方向.枉霞县境内的山也震得裂开了缝,沂水县境内陷下去一个深洞,有好几亩大.这实在是非常奇异的变化啊.
再问: 是的,可是这后面还有一段的哎,你们都没翻译出来。
再答: 有邑人妇,夜起溲溺,回则狼衔其子,妇急与狼争。狼一缓颊,妇夺儿出,携抱中。狼蹲不去。妇大号,邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,己夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。此与地震时男女两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何⑤可笑! 是这个原文吗 淄当地有一妇女,夜里起来方便,回屋后发现儿子被狼叼走。妇女急忙与狼搏斗,狼一松口,妇女夺回孩子,用劲抱在怀里。但是那只狼却蹲在地上不走,妇女大叫起来,街坊邻居纷纷赶过来,狼才逃走了。妇人转惊为喜,指天画地讲述着刚才的情形。说了好久,突然意识到自己一丝不挂,于是扭头就跑。这与地震时男女裸聚而互相忘记裸体,属于同类情况。人在惶恐时一时失去主意,是多么可笑!
再问: 对对,是这个,谢啦
再答: 不用谢