作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译2009年8月中国政府出台的《文化产业振兴规划》要求印刷业要发展高新技术印刷、特色印刷,建成若干各具特色、技术先

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/17 20:32:11
英语翻译
2009年8月中国政府出台的《文化产业振兴规划》要求印刷业要发展高新技术印刷、特色印刷,建成若干各具特色、技术先进的印刷复制基地;实施重大项目带动战略,加快建设一批具有示范效应和产业推动作用的重大产业项目;培育骨干企业;加快产业园区和基地建设,建设一批包括印刷业在内的产业示范基地;加大政府投入,大幅增加中央财政“扶持文化产业发展专项资金”,落实税收政策,加大金融支持,设立文化产业投资基金等等.中国政府主管部门在编制印刷业“十二五”发展规划时更是明确提出以加快印刷产业发展方式转变为主线,引导印刷产业实施绿色环保战略转型,推动中国印刷业实现由大到强的转变.
In August 2009, the Chinese government issued the culture industry planning "requirement printing to revitalize the development of high and new technological printing, characteristic printing, built a number of distinctive, technology advanced printing copy base; Carrying out important project impetusing strategy, speed up the construction of a batch of demonstration effect and industrial pushed forward great industry project; Foster backbone enterprise; Speed up the industrial park and base construction, the development of the industry, including printing demonstration base; Increasing government investment, greatly increased the central finance "support culture industry development, carry out special fund" tax policy to increase financial support, establish cultural industrial investment funds, etc. The Chinese government departments in 1025 compiling printing "when" development planning is explicitly proposed in order to accelerate printing industry development mode change as the main line, guide printing industry implement green environmental protection strategy, promote China's printing industry to realize the transformation from big to powerful transformation.