作业帮 > 英语 > 作业

求3个英语小故事,最好能把中文也写出来!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 11:54:10
求3个英语小故事,最好能把中文也写出来!
1.猴子捞月
One day, a little monkey is playing by the well.
一天,有只小猴子在井边玩儿.
He looks in the well and shouts:
它往井里一瞧,高喊道:
"Oh! My god! The moon has fallen into the well!"
“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”
An older monkey runs over, takes a look, and says:
一只大猴子跑来一看,说,
"My goodness! The moon is really in the water!"
“糟啦!月亮掉在井里头啦!”
An oldest monkey comes over.
老猴子也跑过来.
He is very surprised as well and cries out:
他也非常惊奇,喊道:
"The moon is in the well."
“糟了,月亮掉在井里头了!”
A group of monkeys run over to the well.
一群猴子跑到井边来,
They look at the moon in the well and shout:
他们看到井里的月亮,喊道:
"The moon did fall into the well! Come on! Let's get it out!"
“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”
Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down, with his feet on the branch,
然后,老猴子倒挂在大树上,
and he pulls the next monkey's feet with his hands.
拉住大猴子的脚.
All the other monkeys follow his suit,
其他的猴子一个个跟着,
and they join each other one by one down to the moon in the well.
它们一只连着一只直到井里.
Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky.
正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢.
He yells excitedly: "Don't be so foolish! The moon is still in the sky!"
它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”
2.生金蛋的鹅The goose with the golden eggs
One morning a countryman went to his goose's nest, and saw a yellow and glittering egg there.
He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.
Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.
The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.
一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋.
他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋.
此后,农夫每天都能得到一个金蛋.从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来.
农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋.于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有.
寓意: 如果不懂得知足,贪得无厌,我们就会失去已经拥有的东西.
3.老狮子与狐狸 The lion and the fox
The lion once said that he was sick on his death bed.
So he asked all the animals to come and listen to his last wishes.
The goat came to the lion’s cave. He stood there and listened for a long time.
Then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts.
But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave.
He saw a fox waiting outside. "Why don’t you come in?" asked the lion to the fox.
"I beg Your Majesty’s pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
Till they come out again, I prefer to wait outside."
一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言.
一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了.之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言.
但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?”
“尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去.”