作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译日子悄悄向前迈步,不知觉已是晚秋了.几场秋雨,几许秋风,让清秋的味越来越浓.  心似这个季节一样,一天天成熟着,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/09 05:40:28
英语翻译
日子悄悄向前迈步,不知觉已是晚秋了.几场秋雨,几许秋风,让清秋的味越来越浓.
  心似这个季节一样,一天天成熟着,在岁月长河里静静流淌.
  越来越疏于记录,好像也只是一种心态.随着年龄的增长,越来越想写些有关幸福和快乐的文字,然而那样的心境和心情却是越来越难得.有时,特意的夸大其词,反而显得内心空虚彷徨得很.所以,情愿这般琐碎的日子和那样混沌的心情重复着重复着.
  为某件事,伪心地扮演着平常用不到的角色.那般成熟,却又那般天真,那般知性,却又那般市侩.
  回头再看镜中那样牵强的笑脸,陌生而遥远.摸着那个笑的弧度都是僵硬的.不知觉总会有些感伤.人生,有时真如戏一场,我们每个人只是在台上扮演着不一样的角色,也许为生存,也许为权势,也许只为自保.那样为了达到目的,或许我们想尽办法,用尽手段,只是结果仍是不得知.
  好辛苦,好疲惫.
  于我,并不喜欢这样的生活方式.我是那种不愿戴着面具生活的人,不开心时不愿假装开心,有情绪时不愿隐藏情绪.可是,有时为了某个特定的原因,我也只愿这样牺牲.
  那么,期待会有好运相随.
  这段时间,肠胃经常痉挛性地疼痛.没有预兆,没有起因,好似也和天气、心情有关.白天明明好好的,而一到夜深人静的时候便疼得钻心.吃胃炎冲剂,吃解痉挛的药,都不起任何作用.那样的疼痛难忍,生不如死.那样的辗转反侧,无法入眠.那样纠纠缠缠的疼,到心底,无法用言语表达清.每次,我都会想,是不是做错了什么事,上帝来惩罚我的?如果真这样,还不如一次性那样干脆.每次生病都让我对生命有不同的理解和感悟.其实,生命同春夏秋冬季节一样,四季更迭着,重复着.
  每次我这样疼得冷汗直冒,面色苍白时,先生才会有以往看不到的紧张和惧怕.他会扶着我,抓着我,急切地问:我要怎么办?……
  他那样的束手无策,会让我有短暂的满足和心安,只是我却无论如何说不出任何一句话.因为疼痛,因为感动.夫妻本是老来伴,好像更有体会.对他的一切,越来越能理解、原谅和容忍.
  岁月仓促,转眼间我们携手并肩那么久,我们彼此早已成为我生命中不可缺少的一部分.虽然仍有争吵,仍有冷战,但不可否认,一些改变悄无生息.只因彼此心里还有对方,还有爱,还有不舍.夫妻原本就是疏离间的亲密,是平淡中的相扶相随.
  如此,愿这份感情更加坚固,更加持久.
  最近,又喜欢上了席慕容的散文.我总是这样,在一段时间内喜欢某人的一些文字,好像怀念一段旧时光.
  最初读席的诗歌和散文,还是上学那阵,偏就记住了那首诗《送别》.特别喜欢那两句:不是所有的梦都来得及实现,不是所有的话都来得及告诉你,内疚和悔恨,总要深深地种植在离别后的心中.
  席的文字平易朴实,没有令人惊奇的思想和哲理.她的文字许多都有关爱情、人生、乡愁,写得极美.她有一种从容与淡远的心态,写出了所有那个年龄段女子情感的心情,或喜悦,或忧伤、或黯然,或失落,宛如她正和你面对面地诉说.
  随着年龄的增长,再去翻看,好似那些文字,不仅仅只是文字表面的那些情感,更有一些对人生的感悟和体会.
  如此,这样读着读着,却轻易读到了此时或彼时自己的思想和感情,在心里荡起层层涟漪久久不能散去……
  “在一回首间,才忽然发现,原来,我一生的种种努力,不过只为了周遭的人对我满意而已.为了博得他人的称许与微笑,我战战兢兢地将自己套入所有的模式所有的桎梏.走到途中才忽然发现,我只剩下一副模糊的面目,和一条不能回头的路.”
The days of quietly moving forward, not perception is late autumn. Several autumn, dash of autumn, clear autumn taste more and more concentrated.
Heart like this season, mature day by day, in the years of the long history of quietly flowing.
Increasingly lax record, it seems only a state of mind. With age, more and more to write about happiness and joy in the text, however, that state of mind and heart is more and more rare. In some cases, deliberately exaggerated, but it inner emptiness a loss very. So, reluctantly so trivial days and as chaotic mood repeated and repeated.
Something, the pseudo-hearted plays usually less than the role. Is so mature, but is so naive as intellectual, but as Babbitt.
Look back as far-fetched in the mirror smiling face, a strange and distant. Stiff feeling that smile arc. Not aware there is always sentimental. Life, sometimes, as the drama of a, each of us just plays different roles on stage, perhaps for survival, perhaps as powerful, perhaps only for self-protection. As to achieve the purpose, perhaps we try every means exhausted the means, but the result still is not known.
Hard, good and tired.
To me, not like this way of life. I was kind of reluctant to life wearing a mask, do not want to pretend to be happy unhappy, emotional and do not want to hide their emotions. However, sometimes a particular reason, I only wish such a sacrifice.
So, expecting good luck go hand in hand.
During this time, the stomach often spasmodic pain. Without warning, without cause, like, and the weather, mood. Obviously good during the day, one to the dead of night when it was pain terrible. Eat the gastritis Chongji eat solution spasm medicine, do not play any role. That kind of pain, living death. As tossing and turning, unable to sleep. As correct entangled wrapped around the pain to the bottom of my heart, Words can not express clear. Each time, I think, is something wrong, God punish me? If so, not as disposable as simply. Each sick I have a different understanding of life and sentiment. In fact, life with the spring and summer autumn and winter, seasons change, and repeating.
Every time I have such pain cold sweat fly from the pale, sir, will have in the past do not see the tension and fear. He will be leaning on me, grabbed my eagerly asked: go to the hospital? Very powerful? How do I do? .
He was so helpless that will allow me to have short-term satisfaction and peace of mind, only I, but in any case can not say any word. Because of the pain, because of moving. This is old husband and wife to accompany, it seems more experience. All, more understanding, forgiveness and tolerance.
Rush years, the blink of an eye we work together for so long, and we were already become an indispensable part of my life. Although there are arguments, there is still the Cold War, but it is undeniable that some changes in quiet non-interest-bearing. Only because of each other's heart there is the other side, there is love, there is dismay. The couple was originally alienated intimacy is flat in the catching hand in hand.
So, I wish this feeling is more rugged and more durable.
Recently, like the prose of the Hsi Mu-jung. I always do, over a period of time, like someone some text, seems to miss some of the old days.
I initially read the poetry and prose, or the school Nazhen, partial remember the poem "Farewell". Particularly fond of that two: Not all dreams have had time to realize, not all, have had time to tell you, guilt and remorse, always deeply planted in the hearts after parting.
Chairman of the text plain and simple, surprising ideas and philosophy. Many of her words are about love, life, nostalgia, written in very beautiful. She has a calm and Apprehension state of mind, write out all the emotional mood of that age woman, or joy, or sorrow, or dejected, or lost, like she was telling you face to face.
Grow older, go look, as if those words, not just the surface emotions of the text and some perception of life and experience.
So, it began to read, easy to read at this time or that time, their own thoughts and feelings in their hearts Dangqi ripples lingering ...
Between a look back, only to suddenly find turned out that the efforts of my life, but only to the people around me satisfied with it. In order to win others to praise with a smile, I gingerly itself set into all the shackles of all models went on his way to suddenly find I have only a fuzzy face, and a road of no return. "...
英语翻译日子悄悄向前迈步,不知觉已是晚秋了.几场秋雨,几许秋风,让清秋的味越来越浓.  心似这个季节一样,一天天成熟着, 秋风秋雨随之而来,我的心情也像这季节一样,缠缠绵绵. 日子就这么一天天过去,生活让我们改变了自己.是那首歌里的歌词 原文:菊有黄花①一场秋雨,再紧着几场秋风,菊开了.②菊在篱笆外开,这是最大众最经典的一种开法.历来入得诗的菊,都是以这般 英语翻译三年的大学生活是我人生中美好的回忆,我迈步向前的时候不会忘记回首凝望曾经的岁月.从学业工作,到个人素质,都得到了 《苏珊的帽子》 日子就这样一天天过去了,现在,苏珊已忘记自己头上有一顶帽子;同学们呢,似乎也忘了. 秋天,带着成熟的气息悄悄走来了,校园里落叶纷飞,. 英语翻译现在过年的心情是越来越淡了.过年有什么好呢,空长了一岁而已.春去秋来,平淡无奇地过日子,新的日子还不是和旧的一样 与 秋风秋雨愁煞人 想对应的其他季节的句子 日子:日子是沉默的小河,汩汩地向前流去.日子是一双筷子,夹着酸甜苦辣的生活. 曾几的三衢道中第一句的意思是:1.梅子黄的五月,正是江南的雨季,却遇上天天晴朗的日子.2.梅子快要成熟的季节却连日晴和. 英语翻译我们将变成陌生人,也许期限是永远.你能感觉到吗?我真的受伤了.看到你和他们的笑容,我该高兴还是难过.日子一天天过