作业帮 > 英语 > 作业

高分 求 翻译 谁能帮我翻译一下 5

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 13:22:24
高分 求 翻译 谁能帮我翻译一下 5
7.Dec.21,2006—NASA clears Discovery for re-entry
NASA's space shuttle mission managers on Thursday cleared Discovery for re-entry, according to NASA TV.
The mission control center told Discovery's Commander Mark Polansky that the decision came after analysis of data collected during Wednesday's inspection of Discovery's heat shield.
And now, Discovery's first landing opportunity is scheduled at 3:56 p.m. EST (2056 GMT) Friday at Kennedy Space Center, Fla. If weather does not cooperate, six more opportunities at three landing sites are available.
The Friday weather forecast currently calls for a chance of rain and low clouds at Kennedy, potential strong crosswinds at Edwards Air Force Base in California and acceptable landing conditions at White Sands Space Harbor in New Mexico.
The last opportunity at Kennedy is at 5:32 p.m. Three exist at Edwards -- 5:27 p.m., 7 p.m. and 8:36 p.m. Two are available at White Sands -- 5:27 p.m. and 7:02 p.m. NASA said that all three sites will be activated. Landing opportunities also are available Saturday at all three sites.
In preparation for landing, Polansky and Pilot Bill Oefelein checked out Discovery's systems and jets that will be used in the deorbit burn and landing. Also, crew members are busy stowing equipment and other items.
In other activities on Thursday, a small satellite ANDE was deployed from Discovery's payload bay at 1:23 p.m. (1823 GMT). ANDE will measure the density and composition of the low-Earth orbit atmosphere while being tracked from the ground. The data will be used to better predict the movement of objects in orbit. Two other small satellites were deployed Wednesday night.
Discovery undocked from the station Tuesday, ending an eight-day stay at the orbital outpost. While there, the crew continued the construction of the station with the addition of the P5 spacer truss segment during the first of four spacewalks. The next two spacewalks rewired the station's power system, leaving it in a permanent setup. A fourth spacewalk was added to allow the crew to retract solar arrays that had folded improperly.
Discovery also delivered a new crew member and more than two tons of equipment and supplies to the station. Almost two tons of items no longer needed on the station will return to Earth with the shuttle.
高分求助:请高手帮我翻译一下以下英文,是科技方面的,用金山和译典通翻译出来的实在是太烂了:(
经理在星期四被清除的发现为再进入, 根据美国航空航天局电视.使命控制中心告诉发现的Mark Polansky 司令员, 决定来了在对数据的分析收集了在发现的隔热屏的星期三的检查期间之后.并且现在, 发现的第一个着陆机会预定下午3:56 东部时间(2056 格林维志时间) 星期五在肯尼迪航天中心, Fla .如果天气不合作, 六个另外机会在三个着陆点是可利用的.星期五天气预报当前要求雨的机会并且低云彩在肯尼迪, 潜在的强的侧风在Edwards 在加利福尼亚的空军基地和可接受的着陆条件在白色沙子间隔港口在新墨西哥.最后机会在肯尼迪是5:32 p.m .三存在在Edwards -- 下午5:27, 下午7 点和8:36 p.m .二是可利用的在白色沙子-- 下午5:27 和下午7:02 美国航空航天局说, 所有三个站点将被激活.着陆机会并且是可利用的星期六在所有三个站点.为准备着陆、Polansky 和飞行员Bill ・Oefelein 被检查将被使用在deorbit 烧伤和着陆的发现的系统和喷气机.并且, 成员是繁忙的装进设备和其它项目.在星期四在其它活动, 一枚小卫星ANDE 部署了从发现的酬载海湾在1:23 p.m .(1823 格林维志时间) .ANDE 将测量低地球轨道大气的密度和构成当被跟踪从地面.数据将使用更好预言对象的运动在轨道.二枚其它小卫星部署了星期三夜.发现驶出了船坞从驻地星期二, 结束8 天的逗留在轨道前哨基地.当那里, 乘员组继续了驻地的建筑增加P5 间隔号捆段在一四spacewalks 期间.下二spacewalks rewired 驻地的动力系统, 把它留在在一个永久设定.第四spacewalk 增加允许乘员组缩回不正当地折叠了的太阳列阵.发现并且交付了一个新成员和超过二吨设备和供应对驻地.几乎二吨项目不再需要在驻地将回到地球与梭.