作业帮 > 综合 > 作业

帮忙把一段话翻译成德语,赶时间,谢谢了!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/14 02:22:11
帮忙把一段话翻译成德语,赶时间,谢谢了!
珍贵的四年大学生活接近尾声,特此总结一下大学四年的得失,从中继承做得好的方面改进不足的地方,使自己回顾走过的路,也更是为了看清将来要走的路。 我的学习成绩不是非常好,但我却在学习的过程中收获了很多。首先是我端正了学习态度。在我考进大学时,脑子里想的是好好放松从重压下解放出来的自己,然而很快我就明白了,大学仍需努力认真的学习。在大学生活中,我坚持着自我反省且努力的完善自己的人格。四年中,我读了一些名著和几本完善人格的书,对自己有所帮助,我参加了不少的校内活动和做过一些社会实践。参加校内的活动可以认识到的同学,也就增加了与其他同学交流和向其学习的机会,锻炼了自己的交际能力,学到别人的长处,认清自己的短处。另外,我还交到了几个知心的朋友,我认为这是我上大学所得到的宝贵财富之一。
不要google上翻译的
Das wertvolle vierjährige Studentenleben kommt bald zu Ende, deshalbt fasse ich mal die Vor- und Nachteile in diesen vier Jahren zusammen, sodass ich die gute Seite beibehalten und die schlechte Seite verbessern kann, so kann ich zurückblicken um den künftigen Weg deutlicher zu sehen. Mein Zeugnis ist nicht sehr gut, aber während des Studiums habe ich sehr viel gelernt. Zuerst habe ich die richtige Lernhaltung gefunden. Im ersten Semester habe ich gedacht, dass ich mich entspannen und mich von dem hohen Druck befreien soll, bald ist mir klar geworden, dass ich an der Uni immer sehr fleißig lernen muss. Während des Studiums halte ich mich daran, immer mir zuüberlegen, was ich falsch gemacht habe und versuche meinen Charakter zu perfektionieren. In diesen vier Jahren habe ich einige berühmte Bücher und Bücher über Perfktionierung des Charakters gelesen, dann vermehrte mein Kontakt mit den anderen Komilitonen und auch meine Chance zu lernen, ich habe meine Kommunikationsfähigekeit trainiert, und die Stärken der Anderen gelernt, und eigene Schwächen gekannt. Außerdem habe ich einige intime Freunde kennengelernt, das ist ein des wertvollsten Reichtums, das ich an der Uni bekommen habe.