作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Kinfe and fork split up!It seems that a great dining tab

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 12:35:57
英语翻译
Kinfe and fork split up!It seems that a great dining table coupling is coming to an end.The knife and fork are going their separate ways as more and more people prefer single-handed eating.The main reason is the growing popularity of ready meals,such as chips,burgers and pasta.All of them can easily be eaten without a knife.Furthermore,only a third of families eat most of their meals together at the table.At the modern dining table,people just use the fork to wolf down a quick meal in front of the television.In fact,the trend towards one-handed eating—just one fork held in the right hand—has been common in America for many years.But now is is also popular in Europe.In London,forks are outselling knives by two to one."It's so sad," a teacher said."People are forgetting what a dining room table is." A British department store has launched a dining campaign to protect the traditional way of eating.It plans to hire an expert to tour the country,showing people how important it is to eat meals with good table manners.
万用刀和叉分裂!这似乎是一个伟大的餐桌耦合即将结束.刀叉将他们分开的方式,为越来越多的人喜欢单手吃.主要的原因是,如薯条,汉堡和面食,即食食品的日益普及.他们都可以很容易地吃无一把刀.此外,只有三分之一的家庭吃在餐桌上吃饭在一起.在现代的餐桌,人们只是在电视机前的快速餐叉狼下来.事实上,手对单手吃只是一个在右叉的趋势已经在美国的共同多年.但现在是在欧洲也很受欢迎.在伦敦,叉销量超过刀由两之一. “真是太伤心了,”一位老师说:“人们忘记餐桌是什么.”一个英国百货公司推出了餐饮活动,以保护传统的饮食方式.该公司计划聘请专家,周游全国,向人们展示具有良好的餐桌礼仪吃的饭菜是多么的重要.