作业帮 > 英语 > 作业

几个法语介词的问题In the past,we used to wash our clothes by hand.Dan

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 17:02:41
几个法语介词的问题
In the past,we used to wash our clothes by hand.
Dans le passé,nous lavions nos vêtements à la main.
为什么不是en而是dans?
i copied the phone number to my phonebook
je ai copied le number de phone dans mon carnet
为什么是dans不是à?
还有,我想问一下,她昨天刚到,但是她父母前天就到了,中“前天就到了”用什么时态表达比较好?
应该怎么翻译?
还有,第一句 à 可不可以换成DE?
为什么不是en而是dans?

Dans le passe,passe 是名词,这里表示在“过去”这个事物之中,不是时间词.,现在和将来都是事物,都用dans.
En 后面的时间,表示 :用或维持这么长的时间: En un mois, 一个月中
, en une semaind 在一个星期中.
绝无用de 的道理.
为什么是dans不是à?
a 表示地点,a Beijing, a deux kilometres 在北京,在两公里处.
中国人说在本子上,在床上,在街上.报纸上,书上,好像是在平面物体上,
法国人认为在本子里,在床里.报纸里.书里,都用“在.;里”,
所以都用 dans.
前天到,在昨天到这个已经完成的动作之前完成,用
plus-que-parfait 比 passe compose 早一个时态.
Elle est a(介词) peine arriv2e hier, pourtant ses parents etaient arriv2s avant hier.