作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The most visible elements of the US build-up are navy sh

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 19:03:22
英语翻译
The most visible elements of the US build-up are navy ships designed to vastly enhance the ability to patrol the Strait of Hurmuz-and to reopen the narrow waterway should Iran attempt to mine it to prevent Saudi Arabia and other oil exporters from sending their tankers through the vital passage.
1.这里有个 waterway should什么的 顺序好像是倒装 该怎么理解 句型是什么
2.vital用在哪种语境下
3.mine这里是指埋雷?
The most visible elements of the US build-up are navy ships designed to vastly enhance the ability to patrol the Strait of Hurmuz and to reopen the narrow waterway,should Iran attempt to mine it to prevent Saudi Arabia and other oil exporters from sending their tankers through the vital passage.
加上标点
waterway航道,
vital passage要道
mine这里是埋雷的意思
should是虚拟语气的倒装形式,正常语序if Iran should attempt to...如果伊朗企图通过在霍尔木兹海峡埋雷以阻止沙特和其它石油输出国派遣油轮穿过这一要道