作业帮 > 语文 > 作业

《与朱元思书》的翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/10 07:29:35
《与朱元思书》的翻译是什么?
解题思路: 《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的骈体文,该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝。含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。
解题过程:
《与朱元思书》
原文:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 
  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文
  风停了,烟雾都消散得净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘流荡漾,随心所欲,任船所至,观赏景物。从富阳县到桐庐县,(相距)一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。
  江水呈青绿色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游动的鱼,细小的石子,一直看下去,毫无障碍。(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
  两岸的高山,都长着耐寒常绿的树木,高山凭依山势,争着向上,互相争着往高处远处伸展;群山竞争着高耸,笔直的向上形成了成千成百的山峰。泉水冲击着石头,发出泠泠的清响;美丽的鸟儿相互鸣叫,唱出和谐而动听的声音。(树上的)蝉儿不停地叫,(山中的)猿猴也鸣啼不已。像老鹰飞到天上,为极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追名逐利的心就会平静下来;那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光从中透露出来。
最终答案:略