作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译子思适齐,齐君之嬖臣美须眉立乎侧.……不病毛鬓之不茂也译成现代汉语.子思适齐,齐君之嬖臣美须眉立乎侧.齐君指之而

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/10 05:28:48
英语翻译
子思适齐,齐君之嬖臣美须眉立乎侧.……不病毛鬓之不茂也
译成现代汉语.
子思适齐,齐君之嬖臣美须眉立乎侧.齐君指之而笑,且言曰:“假貌可相易,寡人不惜此之须眉于先生也.”子思曰:“非所愿也.所愿者唯君修礼义,富百姓,而伋得寄帑于君之境内,从襁负之列,其庸多矣.若无此须鬣,非伋所病也.昔尧身修十尺,眉乃八彩,实圣.舜身修八尺有奇,面颔无毛,亦圣.禹汤文武及周公,勤思劳体,或折臂望视,或秃骭背偻,亦圣不以须眉美鬣为称也.人之圣在德,岂在貌乎?且吾先君生无须眉,而天下王侯不以此损其敬.由是言之,伋徒患德之不邵,不病毛鬓之不茂也.”
子思到齐国去,齐国国君的胡须眉毛很美的宠臣站在国君旁边,齐国君指着宠臣笑了,并且说:"如果容貌可以互换,我将不吝惜这个须眉漂亮的人,把他送给先生你."子思说:"这不是我想要的.我所希望的是国君你修习礼义,使百姓富强,从而使我能够在您的国家做生意,互换所需,我所要的就这麽多.有没有须眉,不是我所担心的.往日尧身长十尺,眉毛雄美,实在是圣人.舜身长八尺有余,脸上下巴没有须毛,也是圣人.大禹商汤周文王周武王和周公,勤于思考以致使身体劳顿,有的眼睛不好,有的头秃背驼,也是不因为须眉漂亮才被称为圣人的.人贤明于缶在于德行,怎麽会因为容貌?我国先朝国君生下来没有胡须眉毛,但是天下的诸侯却不因为这而不尊重他.因此说来,我只担心品德不够高尚,不担心毛发不茂盛啊.
英语翻译子思适齐,齐君之嬖臣美须眉立乎侧.……不病毛鬓之不茂也译成现代汉语.子思适齐,齐君之嬖臣美须眉立乎侧.齐君指之而 翻译文言文: 缪公欲相子思.子思不愿.将去鲁.鲁君曰.天下之王亦犹寡人也.去将安之. 英语翻译“子思言苟变于卫侯曰”开始到“抑亦似君之君臣乎”结束 一共三段 英语翻译我要的开头是:子程子曰,「不偏之谓中;不易之谓庸.」中者,天下之正道.庸者,天下之定理.此篇乃孔门传授心法,子思 英语翻译这一段,子程子曰,「不偏之谓中;不易之谓庸.」中者,天下之正道.庸者,天下之定理.此篇乃孔门传授心法,子思恐其久 韩娥善歌中之的意思昔韩娥东之齐.之[]逆旅人辱之.之[]遽而追之.之[]忘向之悲也.之[]乃厚赂发之.之[] 说苑 建本 译文子思曰:学所以益才也,砺所以致刃也,吾尝幽处而深思,不若学之速;吾尝跂而望,不若登高之博见.故顺风而呼, 雷首之山苍然突兀,伯夷,叔齐之所采薇而饿者,若揖让乎其间.翻译成现代汉语 把“人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.”翻译成现代汉语. 文言文翻译成现代汉语单有是善而王嘉之,单之善亦王之善也翻译现代汉语 使苦无死者,寡人将去斯而之何 翻译成现代汉语 阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌①