作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译3.Translate the following sentences into Chinese.(20 poi

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 20:36:05
英语翻译
3.Translate the following sentences into Chinese.(20 points)
英译中.(有4小题,每小题5分,
(1)A bill of exchange is dishonored when a sight draft is unpaid on presentation or when a tenor draft is unaccepted on presentation or unpaid on maturity.
(2)A documentary letter of credit is a bank’s credit instrument issued by an importer’s bank at the request of the importer in favor of the exporter.
(3)The Eurodollar market is relatively free of regulation,and so banks can operate on narrow margins than their counterparts in the United States.
(4)We saw that the greater the degree of specialization in the economy,the more difficult it became to discover a double coincidence of wants and then negotiate mutually beneficial exchanges.
4.Translate the following sentences into English.(35 points)
中译英.(有3小题,第1、2小题各5分,第3小题25分,
(1)货币主要有三种功能:交换媒介,价值标准和财富储藏.货币的价值取决于其购买力.
(2)欧洲美元是指存放在美国境外的各银行和美国银行在欧洲分支行的美元存款,以及从这些银行取得的银行贷款.
(3)即期信用证规定:如果即期信用证中的所有条件被满足了的话,汇票一提示给开证行或代理行时,凭即期汇票便可获支付.即期信用证最大的好处是:受益人一经提示适当的单据便可立即得到支付,这便给了受益人更多的保障,并且帮助他加速资金的周转.即期信用证常有电汇偿付条款,它授权议付行在议付后致电开证行,大意是议付项下提示的单据符合信用证条款的规定.开证行一收到该电报通知即通过电汇的方式支付给议付行,因此加快了对受益人的支付.
货币主要有三种功能:交换媒介,价值标准和财富储藏.货币的价值取决于其购买力.