作业帮 > 语文 > 作业

玉为楮叶原文、译文和注释

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/06 18:22:45
玉为楮叶原文、译文和注释
原文:宋人有为其君以玉为楮叶者,三年而成.丰杀茎柯,毫芒繁泽,乱之楮叶之中而不可别也.此人遂以巧食宋国.子列子闻之,曰:“使天地之生物,三年而成一叶,则物之有叶者寡矣!故圣人恃道化而不恃智巧.”
翻译:宋国有一个替国君用玉石做楮树叶的人,耗费三年才做成.支干的粗细(逼真),毛刺的各种色泽(乱真),将它混在楮树叶中无法分辨(得出真假).这个人从此就靠这种技巧在宋国生活.列子先生听说这件事,说了:“假如天下的生物,在三年里才长成一片叶子,那么树木有叶子的就太少了!所以圣贤凭借的是道德教化而不是智慧机巧.”
再问: 有注释吗
再答: 有什么不懂吗? 翻译的内容都是和句子对着的