作业帮 > 英语 > 作业

Stuck in the 'friend zone' with that special someone who you

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/29 02:34:43
Stuck in the 'friend zone' with that special someone who you wish could see you in a more romantic light?
是不是跟那个自己希望能共度浪漫时光的人还处在“朋友阶段”?
you wish could see you in a more romantic light”怎么翻译 in a more romantic
★ 这句话中的定语从句是 who you wish could see you in a more romantic light.
从句修饰 that special someone,即那个特殊的某人(一般指心仪的人).
★ 其中 you wish 是插入成分,从句实际上就是:who could see you in a more romantic light
从句修饰那个特殊的你心仪的人,你希望这个人能更加浪漫地看你.
★ in a +adj.+ light,意思就是「从……的角度」.
例:in a good/bad/favourable light 从好/坏/有利的角度
see you in a more romantic light,指从一种更加浪漫的爱恋的角度看待你
再问: "Stuck in the 'friend zone' with that special someone “中Stuck :不能继续 。翻译成:在朋友圈子中不能与心仪的人继续(进一步关系)。对不对? 2.整句话的的中文翻译是最后标点符号是:”?”但从原句中看是陈述句。不明白 请指教,谢谢
再答: ★ friend zone 就是指朋友阶段,别翻译成「朋友圈子」。 ★ stuck in the "friend zone",大体就是说两个人的关系发展到朋友阶段之后就停滞不前,无法继续深入到相恋、相许等更亲密的关系。 ★ stuck (in) 指「陷入;困于」。你很希望跟心仪的人进一步加深关系,可两人的关系偏偏停滞不前,这时候的确有陷入困境的无助感。 ★ 你给的英文句末是问号,整句系省略问句,前面应该省略了are you。