作业帮 > 英语 > 作业

to get new employees off to a good start,这句话怎么翻译,另外get.off

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 15:57:53
to get new employees off to a good start,这句话怎么翻译,另外get.off
让新的员工们能有一个好的开始.
其实这个get 和 off 不是连在一起的.
to get- 是“让”的意思,是一段.
然后off to 是一段,是有“去” 的意思,不是简单的“去”有一种“开始去”的味道,是离开某地.
例如“we are off to see my parents" (我们动身去看我的父母)
在这里呢,就是比较虚拟的意思,其实并不用翻译出来.因为这是一个随口的说法.英文口语中常说“off you go" 就是“去吧” 的意思.
如果非要加进去就是
“让新员工们能去有一个好的开始.”
你看,这个去,加进去,意思没有改变,反而变得罗嗦,而翻译忌讳罗嗦.
to get- 让
new employees-新员工
off to-去
a good start-好的开始