作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译陆游的《老学庵笔记》卷二的翻译谁有

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/03 21:26:00
英语翻译
陆游的《老学庵笔记》卷二的翻译谁有
赵广拒画①
陆游
赵广,合肥人,本李伯时家小史②.伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥.建炎中陷贼⑦.贼闻其善画,使图所掳妇人⑧.广毅然辞以实不能画⑨.胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去⑩.而广平生实用左手⑾.乱定⑿,惟画观音大士而已.又数年⒀,乃死⒁.今士大夫的藏件时观音⒂,多广笔也.
〔注释〕
①选自《老学庵笔记》.陆游,字务观,号放翁,南宋大诗人.
②本李伯时家小史:本来是李伯时家的小书童.李伯时,北宋名画家.
③每使侍左右:经常让(赵广)在旁边侍侯.每,常.
④遂:就.善:善于,擅长.
⑤尤:尤其,特别.工:善于,擅长.
⑥几能乱真:差不多能和李伯时的真迹相混.几,几乎,差不多.乱真,模仿得很像,使人不辨真假.
⑦建炎:南宋高宗的年号.陷贼:落入敌人之手.贼,这里指金兵.
⑧闻:听说.使图所掳妇人:让他画抢来的妇女.使:让. 图,画.掳,抢走.
⑨辞:推辞,拒绝.
⑩胁:威胁.白刃:快刀.遣去:打发
(11)实:其实,本来
⑿乱定:局势平定
⒀又数年:又过了几年
⒁乃:于是,就
⒂士大夫:有地位的知识分子
翻译:赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童.李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样.建炎年间,他落在金兵手里.金兵听说他擅长画画,让他画抢来的妇女.赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去.而赵广其实是用左手作画的.局势平定以后,赵广只画观音大士.又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔.