作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译They are among the 250,000 people under the age of 25 wh

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 01:06:28
英语翻译
They are among the 250,000 people under the age of 25 who are out of work in the Nether- lands,a group that accounts for 40 percent of the nation’s unemployed.A storm of anger boils up at the government-sponsoredyouth center,even among those who are continuing their studies.
“We study for jobs that don’t exist.”Nicollete Steggerda,23,said. After three decades of prosperity,unemployment among 10 member nations of the European Community has exceeded 11 percent,affecting a total of 12.3 million people,and the number is Climbing.
The bitter disappointment long expressed by British youths is spreading across the continent. The title of a rock song “No Future” can now be seen written on the brick walls of closed factories in Belgium and France.
Recent surveys have found that the increasing argument in the last few years over the deployment in Europe of North Atlantic Treaty Organization missiles and the possibitity of nuclear war have clouded European youth’s confidence in the future.
One form of protest tends to put the responsibility for a country’s economic troubles on the large numbers of“guest workers”from Third World nations,people welcomed in western Europe in the years of prosperity.
Young Europeans,brought up in an extended period of economic Success and general stability,seem to resemble Americans more then they do their own parents.Material enjoyment has given them a sense of expectation,even the right,to a standard of living that they see around them.
他们是荷兰25岁以下25万失业者之一,这一失业群体占到该国失业人口的百分之四十.愤怒席卷了政府资助的青年中心,甚至也席卷了在校的学生.
“我们在为本不存在的工作学习.”23岁的尼科尔.斯德哥德说.
30年年的繁荣之后,欧盟有10个成员国的失业率超过11%,影响1230万人口,而这一数字仍在攀升.英国青年表达的极度的失望整蔓延欧洲大陆.一首名为《未来不在》
的摇滚歌曲被写上了比利时和法国停业的工厂的砖墙上.
近期一项调查发现过去几年持续增多的关于在欧洲北约成员国部署导弹及核战争的争论使欧洲青年对未来充满担忧.
一种形式的抗议倾向于把经济困境归咎于来自第三世界的“外来工人”.而在繁荣时期,他们受西欧欢迎的.
在长期经济成功和稳定的环境中成长的年轻一代欧洲人似乎比他们的父母一代更像美国人.物质享受给了他们一种对生活水准的憧憬,甚至是权利意识.
【希望帮到你了】