typhoon(台风)这个词究竟是中文翻译为英文,还是英文翻译为中文的?
typhoon(台风)这个词究竟是中文翻译为英文,还是英文翻译为中文的?
typhoon的由来英语单词“typhoon”是根据中文“台风”移音而来的还是“台风”根据“typhoon”来的?
“台风”是外来词吗?究竟是先有英语的Typhoon还是先有中文?请给准确理由
中文翻译英文, 英文翻译中文
typhoon这个词是怎么来的?
“台风“是英语typhoon的音译外来词呢,还是英语中的汉词?给出根据.
科之园 公司,想起个洋名字,要求科之园音译成英文,注意是音译,(像 台风 音译为 typhoon)不要直译,有内涵最好,
英文翻译中文 中文翻译英文 急!
“中文”这个词的英文是
自由的涛(英文翻译)不知道,在谷歌上翻译后面会出现一个英文 中文翻译为振动的单词.
中文翻译为英文 癌症中文 癌症 翻译 英文
将一段中文翻译为英文,及一段英文译成中文.