作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译额.是对老师说的,开玩笑而已,求翻译成英文(当然,我不拒绝法语

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/26 04:04:13
英语翻译
额.是对老师说的,开玩笑而已,求翻译成英文(当然,我不拒绝法语
我先说一下楼上的几个回答:
Boy and I hauled : haul是动词拖拉拽,风马牛不相及.
flaunting english to me,man?
flaunt有炫耀的意思,而且是很“招摇过市”的那种炫耀,也作卖弄.
用在这里比较合适了.翻译成中文就是: 嘿,小子(兄弟),跟我显摆英语?
楼上的管老师叫son可不太妥,关系再好也不得无礼.说son等于骂人了.
Son, aggressive- your are! 这句话意思是:小 [B], 你很嚣张啊!
son,Be Low-pitched,i am the boss here! 这句话意思是:小子,老实点,我才是老大.
这两句话太冒犯了,这哥们估计是美国大片看多了.不过很新鲜,也可以赞一个.
我来给你说一个,首先我和楼上的一样不太明白“拽”是什么意思?
是“炫耀”的意思吗?还是仅仅是“耍弄”? 不过不论是什么意思,其实很简单的话就解决了:
【You play English with me?】跟我整英语?
【Are you doing some English stuff to me?】你在跟我耍英语么?
“小子”的话,可以说man, 或者dude. 比如
You wanna play English with me, dude?
或者: playing English with me, huh ?
就很地道了.