郭沫若诗两首里最后一节说那朵流星为什么不说那颗流星呢
郭沫若诗两首里最后一节说那朵流星为什么不说那颗流星呢
为什么要说那“朵”流星,而不睡是那“颗”流星?
不信,请看那朵流星 为什么用朵?
"不信,请看那朵流星,是他们提着灯笼在走.”诗人修饰“流星”用的是“那朵”而不是“那颗”,为什么?
《天上的街市》中的,请看那朵流行,改成 请看那颗流星,为什么?
天上的街市 “不信,请看那朵流星”中的量词“朵”有人说用得不确切,应改为“颗”.你的意见呢?
不信,请看那朵流星.().
在一课中,为什么说流星用朵,而不用颗?
“不信,请看那朵流星”中用“那朵”来修饰“流星”恰当吗?
不信,请看那朵流星,“不信,请看那朵流星”后面是什么?
郭沫若的“不信,请看那多流星,是他们提着灯笼再走”中朵能换成颗吗?为什么?
“不信,请看那朵流星,/是他们提着灯笼在走”这句诗写得好吗?为什么?