作业帮 > 综合 > 作业

懂德语的进!yi ma nou mai sei yu (发音),德语怎么写,重谢!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/07 04:06:00
懂德语的进!yi ma nou mai sei yu (发音),德语怎么写,重谢!
没有啥语境,口语好的兴许知道,没办法!我终于插到了一些补充:《SS部队在前进》里的一句歌词,这句重复了很多遍的!刚刚查到歌曲的名字,好辛苦!
不过放心吧赏金不成问题!
我不想扫你兴
SS部队在前进 这首歌根本不是德语的歌
而且SS部队在前进 这个歌名也是编出来的
应该是Era 的 the Mass 是用古拉丁文唱出来的
很多网上人传是党卫军军歌 谬误
我给你歌词 拉丁文这是:
Semper crescis 有时处于顺境
Aut decrescis 有时处于逆境
Vita detestabilis 可恶的生活(生活就是这样令人憎恶)
Nunc obdurat 总是把苦难
Et tunc curat 与幸福交织
Ludo mentis aciem 这是一场考验意志的游戏
Nunc obdurat 时而窘迫
Et tunc curat 时而慰藉
Ludo mentis aciem 终归梦中的游戏
Egestatem 无论贫穷
Potestatem 与富贵
Dissolvit ut glaciem 都将如冰雪般融化消亡
Divano 神圣啊
Divano re 神圣的
Divano blessi 神圣的祝福
Divano blessia
Divano blessia
Divano
Divano re
Divano blessia
Divano blessia
Sors salutis 经常是,健康
Et virtutis 和美德
Michi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾
Est affectus 先是受影响
Et defectus 然后(我)出现缺陷
Semper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中
Hac in hora 在这时刻
Sine mora 不在犹豫
Corde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏
Divano...
Divano re
Divano blessia
Divano blessia
Sors salutis 经常是,健康
Et virtutis 和美德
Michi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾
Est affectus 先是受影响
Et defectus 然后(我)出现缺陷
Semper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中
Hac in hora 在这时刻
Sine mora 不在犹豫
Corde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏
Divano...
Divano re
Divano blessia
Divano blessia
Hac in hora 在这时刻
Sine mora 不在犹豫
Corde pulsum tangite 抓住心脏的脉搏
Quod per sortem 就此一生
Sternit fortem 不依靠运气(自力更生)
Mecum omnes plangite 我要把你们(困难)统统消灭
地址我给你 自己去看吧 这个谬误网上传的很厉害!