英语翻译亲们,请专业点吧。沿河岂能翻译成along the river?傻子也知道这是地名呀,就是Yanhe嘛。请不要直
英语翻译亲们,请专业点吧。沿河岂能翻译成along the river?傻子也知道这是地名呀,就是Yanhe嘛。请不要直
英语翻译请翻译成直意
英语翻译如题.请回答得专业点。不要自己想,也不要用翻译工具。
请帮我把下面的文字翻译成英文 不要用翻译工具 最好是英语专业的人帮忙翻译下 谢谢了 多用点专业词语
英语翻译这是硕士研究生的考试题目,请专业点,
英语翻译胡乱粘贴和用翻译软件的请不要回答,专业名词不知道可以不翻~Once the responsible office
谁能帮我写的一段中文短文,翻译成专业点的英文,请不要有道,百度翻译。非常感谢
英语翻译请将这篇文章翻译成英文,如果好的话,多用一些句式,连接词,不要平板直述的.用机器翻译的请自觉走开.亲情是坚不可摧
英语翻译Mount Vuorje是挪威的地名,应该翻译成怎样的中文?请不要根据它的英语发音来瞎猜,
英语翻译不要翻译成检查 我请
请专业人士帮忙翻译成英文
英语翻译我也知道是贝多芬,我是说这一句话翻译成英语吖!他与海顿、莫扎特一起被后人称为维也纳三杰 各位GGMM请不要再发无