作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Santa Fe ,the capital of New Mexico ,USA,is in the centr

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 17:06:17
英语翻译
Santa Fe ,the capital of New Mexico ,USA,is in the central part of the state,on the Santa Fe River,which flows into the Rio Crande 35 kms west of the city.More than two thousand meters about sea level,it lies in the Sangre de Gristo mountains with the Ortiz Mountains to the southeast.
文中还附了一幅图,Santa Fe 在中间,稍左是Rio Crande ,Ortiz Mountains 则在Santa Fe 的右下角(即东南方).可我还是不懂文段方位的表达,谁帮我翻译(地名可不译)
翻译:
Santa Fe 是美国New Mexico洲的省会,在整个洲的正中心,边靠Santa Fe河.Santa Fe河流入位于城市西边35千米左右的Rio Crande河,海平面超过2000米,它处在Sangre de Gristo山和Ortiz山的东南方.
整句中Santa Fe是主语,"the capital of New Mexico ,USA,is in the central part of the state,on the Santa Fe River” 这一整句是作为"Santa Fe”的从句,作为介绍这个城市.之后的从"which”开始一直到句末,则是作为 "Santa Fe River“的从句.介绍河流.
整段可以分作这样理
【 (Santa Fe ,the capital of New Mexico ,USA,is in the central part of the state,on the {Santa Fe River),which flows into the Rio Crande 35 kms west of the city. More than two thousand meters about sea level, it lies in the Sangre de Gristo mountains with the Ortiz Mountains to the southeast.} 】 也就是句中有两个主语,两个从句做解释.